59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ


Section

فصل

Sahih Ibn Hibban 6886

Ubaydullah ibn Umar narrated that Muhammad ibn al-Munkadir narrated that Jabir ibn Abdillah said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "I entered Paradise and saw therein a palace of gold or pearls, so I said, 'For whom is this palace?' They said, 'For Umar ibn al-Khattab.' Nothing prevented me from entering it but knowing your jealousy." He said: "By your father and my mother, I am jealous, I am jealous."

عبیداللہ بن عمر نے روایت کی کہ محمد بن المنکدر نے روایت کی کہ جابر بن عبداللہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: "میں جنت میں داخل ہوا تو میں نے وہاں سونے یا موتیوں کا ایک محل دیکھا تو میں نے کہا: 'یہ محل کس کے لیے ہے؟' انہوں نے کہا: 'عمر بن الخطاب کے لیے'۔ مجھے اس میں داخل ہونے سے صرف تمہارے حسد کا علم روک سکا"۔ آپ ﷺ نے فرمایا: "تمہارے باپ اور میری ماں کی قسم! میں رشک کرتا ہوں، میں رشک کرتا ہوں"۔

Ubaidullah bin Umar ne riwayat ki keh Muhammad bin al-Munkadir ne riwayat ki keh Jabir bin Abdullah ne kaha: Rasool Allah ﷺ ne farmaya: "Main Jannat mein daakhil hua tou maine wahan sone ya motiyon ka ek mahal dekha tou maine kaha: 'Yeh mahal kis ke liye hai?' Unhon ne kaha: 'Umar bin al-Khattab ke liye'. Mujhe us mein daakhil hone se sirf tumhare hasad ka ilm rok saka". Aap ﷺ ne farmaya: "Tumhare baap aur meri maa ki qasam! Main rashk karta hun, main rashk karta hun".

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أُدْخِلْتُ الْجَنَّةَ فَرَأَيْتُ فِيهَا قَصْرًا مِنْ ذَهَبٍ أَوْ لُؤْلُؤٍ فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ؟ قَالُوا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَمَا مَنَعَنِي أَنْ أَدْخُلَهُ إِلَّا عِلْمِي بِغَيْرَتِكَ» قَالَ عَلَيْكَ أَغَارُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي عَلَيْكَ أَغَارُ