59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyyin al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Hani'i ibn Hani' | Hani bin Hani Al-Hamdani | Acceptable |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Ubaydullah ibn Musa | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ | هانئ بن هانئ الهمداني | مقبول |
| أَبِي إِِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| إِِسْرَائِيلَ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 6958
Ali narrated: When Al-Hasan was born, I named him Harb, but the Prophet (ﷺ) came and said, “Show me my son. What have you named him?" We said, “Harb." He said, “No, rather he is Hasan." When Al-Husayn was born, I named him Harb, but the Prophet (ﷺ) came and said, “Show me my son. What have you named him?" We said, “Harb." He said, “Rather, he is Husayn." When my third son was born, I named him Harb, and the Prophet (ﷺ) came and said, “Show me my son. What have you named him?" We said, “We have named him Harb." He said, “Rather, he is Muhsin." Then, he said, “I have named them after the sons of Harun (Aaron): Shabbar, Shabbir, and Mushabbir."
علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جب حسن رضی اللہ عنہ پیدا ہوئے تو میں نے ان کا نام حرب رکھا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے اور فرمایا : ”اپنا بیٹا مجھے دکھاؤ، تم نے اس کا کیا نام رکھا ہے؟“ ہم نے عرض کیا کہ ”حرب“۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ”نہیں، بلکہ یہ حسن ہے“۔ پھر جب حسین رضی اللہ عنہ پیدا ہوئے تو میں نے ان کا نام بھی حرب رکھا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے اور فرمایا : ”اپنا بیٹا مجھے دکھاؤ، تم نے اس کا کیا نام رکھا ہے؟“ ہم نے عرض کیا کہ ”حرب“۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ”بلکہ یہ حسین ہے“۔ پھر جب میرا تیسرا بیٹا پیدا ہوا تو میں نے اس کا نام بھی حرب رکھا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے اور فرمایا : ”اپنا بیٹا مجھے دکھاؤ، تم نے اس کا کیا نام رکھا ہے؟“ ہم نے عرض کیا کہ ”ہم نے اس کا نام حرب رکھا ہے“۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ”بلکہ یہ محسن ہے“۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ”میں نے ان کے نام ہارون علیہ السلام کے بیٹوں کے ناموں پر رکھے ہیں : شبر، شبیر اور مشبر“۔
Ali RA se riwayat hai ki jab Hasan RA paida hue to maine unka naam Harb rakha, to Rasul Allah SAW tashreef laye aur farmaya: "Apna beta mujhe dikhao, tumne iska kya naam rakha hai?" Humne arz kiya ki "Harb". Aap SAW ne farmaya: "Nahi, balki ye Hasan hai". Phir jab Hussain RA paida hue to maine unka naam bhi Harb rakha, to Rasul Allah SAW tashreef laye aur farmaya: "Apna beta mujhe dikhao, tumne iska kya naam rakha hai?" Humne arz kiya ki "Harb". Aap SAW ne farmaya: "Balki ye Hussain hai". Phir jab mera teesra beta paida hua to maine iska naam bhi Harb rakha, to Rasul Allah SAW tashreef laye aur farmaya: "Apna beta mujhe dikhao, tumne iska kya naam rakha hai?" Humne arz kiya ki "Humne iska naam Harb rakha hai". Aap SAW ne farmaya: "Balki ye Mohsin hai". Phir aap SAW ne farmaya: "Maine inke naam Haroon AS ke beton ke naamon par rakhe hain: Shabar, Shabbir aur Mushbir".
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟ » قُلْنَا حَرْبًا قَالَ «لَا بَلْ هُوَ حَسَنٌ» فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ» قُلْنَا حَرْبًا قَالَ «بَلْ هُوَ حُسَيْنٌ» فَلَمَّا وُلِدَ لِي الثَّالِثُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟ » فَقُلْنَا سَمَّيْنَاهُ حَرْبًا قَالَ «بَلْ هُوَ مُحْسِنٌ» ثُمَّ قَالَ «إِنَّمَا سَمَّيْتُهُمْ بِوَلَدِ هَارُونَ شَبَّرٌ وَشَبِّيرٌ وَمُشَبِّرٌ»