59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Umayri ibn Ishaq | Umair ibn Ishaq al-Qurashi | Acceptable |
| Ibn Awn | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عُمَيْرِ بْنِ إِِسْحَاقَ | عمير بن إسحاق القرشي | مقبول |
| ابْنِ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 6965
Umayr bin Ishaq narrated: I was walking with al-Hasan bin Ali in the streets of Medina and we met Abu Hurairah. He said to al-Hasan, "Uncover your stomach for me, may I be sacrificed for you, so that I may kiss where I saw the Messenger of Allah (ﷺ) kissing." He uncovered his stomach for him and he kissed his navel. Even if it were from the private parts, he would have uncovered it.
عمیر بن اسحاق نے بیان کیا: میں حسن بن علی کے ساتھ مدینہ کی گلیوں میں چل رہا تھا کہ ہمیں ابوہریرہ ملے۔ انہوں نے حسن سے کہا: "اپنا پیٹ میرے لیے ننگا کر دو، میں تم پر قربان ہو جاؤں، تاکہ میں وہاں چوم لوں جہاں میں نے اللہ کے رسول (ﷺ) کو چومتے ہوئے دیکھا تھا۔" انہوں نے ان کے لیے اپنا پیٹ ننگا کر دیا اور انہوں نے ان کی ناف کو چوما۔ اگر یہ شرمگاہ سے بھی ہوتا تو وہ اسے ننگا کر دیتے۔
Umayr bin Ishaq ne bayan kiya: mein Hassan bin Ali ke sath Madina ki galiyon mein chal raha tha ke humein Abu Hurairah mile. Unhon ne Hassan se kaha: "Apna pet mere liye nanga kar do, mein tum par qurban ho jaun, taake mein wahan chumon jahan mein ne Allah ke Rasool (ﷺ) ko chumte huye dekha tha." Unhon ne un ke liye apna pet nanga kar diya aur unhon ne un ki naf ko chooma. Agar ye sharamgah se bhi hota to wo use nanga kar dete.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ عُمَيْرِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ فِي طُرُقِ الْمَدِينَةِ فَلَقِينَا أَبَا هُرَيْرَةَ فَقَالَ لِلْحَسَنِ «اكْشِفْ لِي عَنْ بَطْنِكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ حَتَّى أُقَبِّلَ حَيْثُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُقَبِّلُهُ قَالَ فَكَشَفَ عَنْ بَطْنِهِ فَقَبَّلَ سُرَّتَهُ وَلَوْ كَانَتْ مِنَ الْعَوْرَةِ مَا كَشَفَهَا