59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Al-Mubarak ibn Fadala | Mubarak ibn Fadalah al-Qurashi | Truthful, he would conceal the identity of his shaykh (tadlis) and commit taswiyyah |
| Asad ibn Nuh | Asad bin Musa al-Umawi | Thiqah |
| Hisham ibn 'Ammar | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
| Muhammad ibn al-Hasan ibn Khalil | Muhammad ibn al-Hasan al-Nisawi | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ | مبارك بن فضالة القرشي | صدوق يدلس ويسوي |
| أَسَدُ بْنُ مُوسَى | أسد بن موسى الأموي | ثقة |
| هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خَلِيلٍ | محمد بن الحسن النسوي | مجهول الحال |
Sahih Ibn Hibban 7007
Anas bin Malik said: Whenever the Prophet ﷺ was brought something, he would say: "Take it to so-and-so, for she was a friend of Khadijah."
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ جب بھی نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے کوئی چیز لائی جاتی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے، “یہ فلاں فلاں کو دے دو کیونکہ وہ خدیجہ کی سہیلی تھیں۔”
Hazrat Anas bin Malik radi Allahu anhu bayan karte hain keh jab bhi Nabi Kareem sallallahu alayhi wasallam ke liye koi cheez laayi jaati to aap sallallahu alayhi wasallam farmate, "Yeh falan falan ko de do kyunki woh Khadija ki saheli thin."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خَلِيلٍ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أُتِيَ بِشَيْءٍ قَالَ «اذْهَبُوا بِهِ إِلَى فُلَانَةَ فَإِنَّهَا كَانَتْ صَدِيقَةَ خَدِيجَةَ»