59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ


Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ

ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ

Sahih Ibn Hibban 7119

Sa'd ibn 'Ubada reported: I heard 'Ali saying while he was on the pulpit, "The Prophet (ﷺ) sent me and Abu Marthad al-Sulami, both of us being horsemen, and said: “Proceed until you reach the garden of Khakh, for there is a woman there with a letter from Hatib ibn Abi Balta'ah to the polytheists. So bring it to me." So we caught up with her at the place described by the Messenger of Allah (ﷺ) while she was on her camel. I said: “Where is the letter that is with you?” She said: “I do not have any letter.” I said: “You must bring it out, or I will strip you off your clothes.” When she saw that I was serious, she extended her hand towards her waist-band and brought out the letter. We came to the Prophet (ﷺ) with it. The Prophet (ﷺ) said: “O Hatib! What prompted you to do what you have done?” He said: “Messenger of Allah! I have not ceased to be a believer in Allah and His Messenger, but I intended that I should have a hand (of favor) with those people so that they might spare my children and my family. Messenger of Allah! Allah knows that I intended nothing but good." The Messenger of Allah (ﷺ) said: “He has spoken the truth; therefore, do not say anything to him but good.” Thereupon 'Umar said: “Messenger of Allah! He has betrayed Allah, His Messenger, and the believers! Allow me to strike his neck.” The Messenger of Allah (ﷺ) said: “Was he not one of the participants in the Battle of Badr? What do you know, O 'Umar? Perhaps Allah looked upon the participants of the Battle of Badr and said, ‘Do whatever you like, I have granted you Paradise.’” The eyes of 'Umar were filled with tears and he said: “Allah and His Messenger know best.”

سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے حضرت علی رضی اللہ عنہ کو منبر پر یہ فرماتے ہوئے سنا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے اور ابو مرثد غنوی رضی اللہ عنہ کو (ایک لشکر کی قیادت میں) روانہ فرمایا اور ہم دونوں سوار تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم دونوں جاکر باغِ خاخ تک پہنچو، وہاں ایک عورت ہے جس کے پاس حطب بن ابی بلتعہ کا مشرکین مکہ کے نام ایک خط ہے۔ تم وہ خط میرے پاس لے آؤ۔“ چنانچہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے بتائے ہوئے مقام پر اس عورت کے پاس پہنچے، وہ اپنی اونٹنی پر سوار تھی۔ میں نے کہا: ”وہ خط کہاں ہے جو تمہارے پاس ہے؟“ اس نے کہا کہ ”میرے پاس کوئی خط نہیں ہے۔“ میں نے کہا: ”ضرور نکالو، ورنہ میں تمہارے کپڑے اتار لوں گا۔“ جب اس نے دیکھا کہ میں سچ مُچ اتارنے والا ہوں تو اس نے اپنا ہاتھ اپنی قمیص کے گریبان کی طرف بڑھایا اور وہ خط نکال کر دے دیا، ہم وہ خط لے کر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے حطب! تمہیں یہ حرکت کرنے پر کس چیز نے ابھارا؟“ حطب رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: ”اللہ کے رسول! میں اللہ اور اس کے رسول پر ایمان لانے کے بعد کبھی کافر نہیں ہوا، لیکن میں نے سوچا کہ ان لوگوں کے پاس میرا کچھ احسان ہو جائے تاکہ وہ میرے بچوں اور میرے اہل و عیال کو (کسی مصیبت سے) بچا لیں۔ اللہ کے رسول! اللہ جانتا ہے کہ میرا ارادہ اس کے سوا کچھ اور نہیں تھا۔“ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس نے سچ کہا ہے، لہٰذا تم اس کے بارے میں اچھی بات کے سوا کچھ نہ کہو۔“ یہ سن کر حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: ”اللہ کے رسول! اس نے اللہ، اس کے رسول اور مسلمانوں کے ساتھ غداری کی ہے۔ مجھے اجازت دیجیے کہ میں اس کی گردن اڑا دوں۔“ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا یہ بدر میں شریک نہ تھا؟ اے عمر! تم کیا جانتے ہو، شاید اللہ تعالیٰ نے بدر والوں کی طرف نظرِ کرم فرمائی ہو اور کہا ہو کہ جو چاہو کرو، میں نے تمہیں بخش دیا ہے۔“ یہ سن کر حضرت عمر رضی اللہ عنہ کی آنکھوں سے آنسو جاری ہو گئے اور آپ نے عرض کیا: ”اللہ اور اس کا رسول خوب جانتے ہیں۔“

Saad bin Ubadah razi Allah anhu se riwayat hai ki maine Hazrat Ali razi Allah anhu ko mimbar par ye farmate hue suna ki Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne mujhe aur Abu Marthad Ghanivi razi Allah anhu ko (ek lashkar ki qayadat mein) rawana farmaya aur hum donon sawr thay. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: “Tum donon jakar Bagh-e-Khakh tak pahuncho, wahan ek aurat hai jis ke pass Hatim bin Abi Balt’a ka mushrikeen Makkah ke naam ek khat hai. Tum wo khat mere pass le aao.” Chunancha hum Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke bataye hue muqam par us aurat ke pass pahunche, wo apni untni par sawar thi. Maine kaha: “Wo khat kahan hai jo tumhare pass hai?” Usne kaha ki “Mere pass koi khat nahin hai.” Maine kaha: “Zaroor nikalo, warna mein tumhare kapde utar lun ga.” Jab usne dekha ki mein sach much utarne wala hun to usne apna hath apni qameez ke gireban ki taraf badhaya aur wo khat nikal kar de diya, hum wo khat le kar Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir hue. Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: “Aye Hatim! Tumhen ye harkat karne par kis cheez ne ubhhara?” Hatim razi Allah anhu ne arz kiya: “Allah ke Rasool! Mein Allah aur us ke Rasool par imaan lane ke baad kabhi kafir nahin hua, lekin maine socha ki in logon ke pass mera kuch ehsaan ho jaye takah wo mere bachchon aur mere ahal o ayaal ko (kisi musibat se) bacha len. Allah ke Rasool! Allah janta hai ki mera irada us ke siwa kuch aur nahin tha.” Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: “Usne sach kaha hai, lihaza tum us ke bare mein acchi baat ke siwa kuch na kaho.” Ye sun kar Hazrat Umar razi Allah anhu ne arz kiya: “Allah ke Rasool! Usne Allah, us ke Rasool aur Musalmanon ke sath ghaddari ki hai. Mujhe ijazat dijiye ki mein us ki gardan uda dun.” Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: “Kya ye Badr mein sharik na tha? Aye Umar! Tum kya jante ho, shayad Allah Ta’ala ne Badr walon ki taraf nazar-e-karam farmayi ho aur kaha ho ki jo chaho karo, maine tumhen bakhsh diya hai.” Ye sun kar Hazrat Umar razi Allah anhu ki aankhon se aansu jari ho gaye aur aap ne arz kiya: “Allah aur us ka Rasool khoob jante hain.”

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّالَقَانِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ بَعَثَنِي النَّبِيُّ ﷺ وَأَبَا مَرْثَدٍ السُّلَمِيَّ وَكِلَانَا فَارِسٌ قَالَ «انْطَلِقُوا حَتَّى تَأْتُوا رَوْضَةَ خَاخٍ فَإِنَّ بِهَا امْرَأَةً وَمَعَهَا صَحِيفَةٌ مِنْ حَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ إِلَى الْمُشْرِكِينَ فَأْتُونِي بِهَا فَأَدْرَكْنَاهَا وَهِيَ عَلَى بَعِيرٍ لَهَا حَيْثُ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقُلْتُ أَيْنَ الْكِتَابُ الَّذِي مَعَكِ؟ فَقَالَتْ مَا مَعِي كِتَابٌ قَالَ فَأَنَخْنَا بَعِيرَهَا وَفَتَّشْنَا رَحْلَهَا فَقَالَ صَاحِبِي مَا نَرَى مَعَهَا شَيْئًا فَقُلْتُ لَهُ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا كَذِبَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَالَّذِي يُحْلَفُ بِهِ لَتُخْرِجِنَّهُ أَوْ لَأَجُزَّنَّكِ بِالسَّيْفِ فَلَمَّا رَأَتِ الْجِدَّ أَهْوَتْ إِلَى حُجْزَتِهَا وَعَلَيْهَا إِزَارٌ مِنْ صُوفٍ فَأَخْرَجَتِ الْكِتَابَ فَأَتَيْنَا بِهِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ » يَا حَاطِبُ مَا حَمَلَكَ عَلَى الَّذِي صَنَعْتَ؟ «فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا بِي أَنْ لَا أَكُونَ مُؤْمِنًا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَلَكِنِّي أَرَدْتُ أَنْ يَكُونَ لِي عِنْدَ الْقَوْمِ يَدٌ يَدْفَعُ اللَّهُ بِهَا عَنْ أَهْلِي وَمَالِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ » صَدَقَ لَا تَقُولُوا لَهُ إِلَّا خَيْرًا « فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ قَدْ خَانَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالْمُؤْمِنِينَ فَدَعْنِي حَتَّى أَضْرِبَ عُنُقَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ » أَوَ لَيْسَ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ؟ مَا يُدْرِيكَ يَا عُمَرُ لَعَلَّ اللَّهَ اطَّلَعَ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ « فَقَالَ » اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ فَقَدْ وَجَبَتْ لَكُمُ الْجَنَّةُ « فَدَمَعَتْ عَيْنُ عُمَرَ وَقَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ