59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ
ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Hazim | Salman Mawla 'Azza | Trustworthy |
| Abi-hi | Al-Fudayl ibn Ghazwan al-Dubi | Trustworthy |
| Ibn Fudayl | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
| Abdullah ibn 'Umar ibn Aban | Abdullah ibn Umar al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي حَازِمٍ | سلمان مولى عزة | ثقة |
| أَبِيهِ | الفضيل بن غزوان الضبي | ثقة |
| ابْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ | عبد الله بن عمر القرشي | ثقة |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 7151
Abu Huraira reported: I was overcome by severe hunger so I approached Umar ibn al-Khattab, seeking that he recite a verse from the Book of Allah. But, he entered his house and shut it on me. I had not gone far when I collapsed from hunger. Suddenly, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was standing over my head. He said, "Abu Huraira!" I said, "At your service, O Messenger of Allah, and I am happy to see you." The Prophet, peace and blessings be upon him, took me by the hand, helped me up, and recognized my condition. He set out for his house and ordered a container of milk be brought to me. I drank until my stomach became round like a bowl. Then I saw Umar and mentioned what happened. I said to him, "Who has a greater right to it, O Umar? By Allah, I asked you to recite a verse but I would rather read it from you." Umar said, "By Allah, I would rather have brought you inside than to possess all the red camels.
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ مجھے سخت بھوک لگی تو میں حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے پاس گیا کہ وہ مجھے اللہ کی کتاب کی کوئی آیت سنائیں ۔ لیکن وہ اپنے گھر میں داخل ہو گئے اور مجھ پر دروازہ بند کر لیا۔ میں ابھی زیادہ دور نہیں گیا تھا کہ بھوک کی شدت سے گر پڑا۔ اچانک اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم میرے سر پر کھڑے تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’ابوہریرہ!‘‘ میں نے عرض کیا: ’’جی حاضر ہوں اللہ کے رسول! اور آپ کو دیکھ کر خوش ہوں۔‘‘ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے میرا ہاتھ پکڑا، مجھے اٹھایا، اور میری حالت پہچان لی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے گھر کی طرف چل پڑے اور دودھ کا برتن لانے کا حکم دیا۔ میں نے پیا یہاں تک کہ میرا پیٹ پیالے کی طرح گول ہو گیا۔ پھر میں نے حضرت عمر رضی اللہ عنہ کو دیکھا اور انہیں سارا واقعہ سنایا۔ میں نے ان سے کہا: ’’اے عمر! اس پر زیادہ حق دار کون ہے؟ اللہ کی قسم! میں نے آپ سے ایک آیت سنانے کو کہا تھا لیکن میں آپ سے اسے پڑھنا زیادہ پسند کروں گا۔‘‘ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ’’اللہ کی قسم! میں تمہیں تمام سرخ اونٹوں کے مالک ہونے سے زیادہ اپنے اندر لے جانا پسند کرتا۔‘‘
Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh mujhe sakht bhook lagi to main Hazrat Umar bin Khattab Radi Allahu Anhu ke pass gaya keh woh mujhe Allah ki kitab ki koi ayat sunaen. Lekin woh apne ghar mein dakhil ho gaye aur mujh par darwaza band kar liya. Main abhi zyada door nahin gaya tha keh bhook ki shiddat se gir para. Achanak Allah ke Rasool Sallallahu Alaihi Wasallam mere sar par khare thay. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Abu Huraira!” Main ne arz kiya: “Ji hazir hun Allah ke Rasool! Aur aap ko dekh kar khush hun.” Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne mera hath pakra, mujhe uthaya, aur meri halat pehchan li. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam apne ghar ki taraf chal pare aur doodh ka bartan laane ka hukum diya. Main ne piya yahan tak keh mera pet pyaale ki tarah gol ho gaya. Phir main ne Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ko dekha aur unhen sara waqea sunaya. Main ne un se kaha: “Aye Umar! Is par zyada haqdaar kaun hai? Allah ki qasam! Main ne aap se ek ayat sunane ko kaha tha lekin main aap se ise parhna zyada pasand karunga.” Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ne farmaya: “Allah ki qasam! Main tumhen tamam surkh oonton ke malik hone se zyada apne andar le jana pasand karta.”
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَصَابَنِي جَهْدٌ شَدِيدٌ فَلَقِيتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ فَاسْتَقْرَأْتُهُ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَدَخَلَ دَارَهُ وَفَتَحَهَا عَلَيَّ قَالَ فَمَشَيْتُ غَيْرَ بَعِيدٍ فَخَرَرْتُ لِوَجْهِي مِنَ الْجَهْدِ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَائِمٌ عَلَى رَأْسِي فَقَالَ «يَا أَبَا هُرَيْرَةَ» قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ قَالَ فَأَخَذَ بِيَدِي فَأَقَامَنِي وَعَرَفَ الَّذِي بِي فَانْطَلَقَ إِلَى رَحْلِهِ فَأَمَرَ لِي بِعُسٍّ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبْتُ ثُمَّ قَالَ «عُدْ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ» فَعُدْتُ فَشَرِبْتُ حَتَّى اسْتَوَى بَطْنِي وَصَارَ كَالْقِدْحِ قَالَ وَرَأَيْتُ عُمَرَ فَذَكَرْتُ الَّذِي كَانَ مِنْ أَمْرِي وَقُلْتُ لَهُ مَنْ كَانَ أَحَقَّ بِهِ مِنْكَ يَا عُمَرُ؟ وَاللَّهِ لَقَدِ اسْتَقْرَأْتُكَ الْآيَةَ وَلَأَنَا أَقْرَأُ لَهَا مِنْكَ قَالَ عُمَرُ وَاللَّهِ لَأَنْ أَكُونَ أَدْخَلْتُكَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي حُمْرُ النَّعَمِ