59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ
ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Abi-hi | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
| Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abd al-A'la | Muhammad ibn Abd al-A'la al-Qaysi | Trustworthy |
| Ibn Khuzayma | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| أَبِيهِ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
| مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ | معتمر بن سليمان التيمي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى | محمد بن عبد الأعلى القيسي | ثقة |
| ابن خزيمة | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 7169
Anas ibn Malik narrated: When the verse "O you who believe! Do not raise your voices above the voice of the Prophet" was revealed, Thabit ibn Qays said, "By Allah, I used to raise my voice in the presence of the Messenger of Allah ﷺ, and I fear that Allah has become angry with me." He became sad and turned pale. The Messenger of Allah ﷺ missed him and asked about him. They said, "O Messenger of Allah, he says, 'I fear that I am among the people of the Hellfire because I used to raise my voice in the presence of the Prophet ﷺ.'" The Prophet ﷺ said, "Nay, he is among the people of Paradise." So we used to see him walking among us, a man from the people of Paradise.
عن انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہ جب یہ آیت نازل ہوئی کہ ’’اے ایمان والو! اپنی آوازیں نبی کی آواز سے بلند نہ کرو‘‘ تو ثابت بن قیس رضی اللہ عنہ نے کہا کہ اللہ کی قسم! میں رسول اللہ ﷺ کی مجلس میں اپنی آواز بلند کیا کرتا تھا، مجھے ڈر ہے کہ اللہ تعالیٰ مجھ پر غضب فرما ہوگا، تو وہ غمگین ہو گئے اور ان کا رنگ متغیر ہو گیا، رسول اللہ ﷺ کو ان کی کمی محسوس ہوئی تو آپ ﷺ نے ان کے بارے میں دریافت فرمایا تو صحابہ نے عرض کیا کہ یا رسول اللہ ﷺ! وہ کہتے ہیں کہ مجھے ڈر ہے کہ میں اہلِ جہنم سے ہوں، کیونکہ میں نبی ﷺ کے پاس اپنی آواز بلند کیا کرتا تھا، تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ نہیں، بلکہ وہ تو اہلِ بہشت سے ہیں۔ تو ہم ان کو اپنے درمیان چلتے پھرتے جنت والوں میں سے (سمجھ کر) دیکھتے تھے۔
An Anas bin Malik Radi Allahu Anhu kah jab yeh ayat nazil hui keh ''Aye Imaan walo! Apni Aawazen Nabi ki Aawaz se buland na karo'' to Sabit bin Qais Radi Allahu Anhu ne kaha keh Allah ki Qasam! Main Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ki majlis mein apni Aawaz buland kiya karta tha, mujhe dar hai keh Allah Ta'ala mujh par ghazab farma hoga, to woh ghamgeen ho gaye aur un ka rang mughayyar ho gaya, Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko un ki kami mehsoos hui to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne un ke baare mein daryaft farmaya to Sahaba ne arz kiya keh Ya Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam! Woh kehte hain keh mujhe dar hai keh main ahle jahannam se hun, kyunkeh main Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam ke pass apni Aawaz buland kiya karta tha, to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya keh nahin, balkeh woh to ahle bahisht se hain. To hum un ko apne darmiyan chalte phirte jannat walon mein se (samajh kar) dekhte the.
أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمُ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ} قَالَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ أَنَا وَاللَّهِ الَّذِي كُنْتُ أَرْفَعُ صَوْتِي عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَأَنَا أَخْشَى أَنْ يَكُونَ اللَّهُ قَدْ غَضِبَ عَلَيَّ فَحَزِنَ وَاصْفَرَّ فَفَقَدَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَسَأَلَ عَنْهُ فَقِيلَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّهُ يَقُولُ إِنِّي أَخْشَى أَنْ أَكُونَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ إِنِّي كُنْتُ أَرْفَعُ صَوْتِي عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «بَلْ هُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ» فَكُنَّا نَرَاهُ يَمْشِي بَيْنَ أَظْهُرِنَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ «