59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ
ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Suleiman ibn al-Mughirah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
| Hudba ibn Khalid | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
| هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 7168
Anas bin Malik narrated: When this verse was revealed: "O you who believe! Do not raise your voices above the voice of the Prophet, nor speak aloud to him in talk" (49:2), Thabit bin Qais bin Shammas sat in his house and said: "I am the one who used to raise his voice and speak aloud to him, and I am from the people of the Fire." The Prophet (ﷺ) missed him and asked about him. They said: "He is saying so-and-so." The Prophet (ﷺ) said: "Nay! He is from the people of Paradise." Anas added: We used to see him walking amongst us and we knew that he was from the people of Paradise. On the day of Yamama (battle), when the Muslims were defeated, he put on his garment, perfumed himself, went forward and fought till he was killed.
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ: جب یہ آیت کریمہ نازل ہوئی: "اے ایمان والو! اپنی آوازیں نبی کی آواز سے بلند نہ کرو اور نہ ہی ان سے اونچی آواز میں بات کرو جیسے تم آپس میں ایک دوسرے سے بات کرتے ہو" (سورۃ الحجرات:2) تو حضرت ثابت بن قیس بن شماس رضی اللہ عنہ اپنے گھر میں بیٹھ گئے اور کہنے لگے: "میں ہی وہ ہوں جو اپنی آواز بلند کرتا تھا اور ان سے اونچی آواز میں بات کرتا تھا، اور میں جہنمیوں میں سے ہوں"۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو ان کی کمی محسوس ہوئی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے بارے میں دریافت فرمایا۔ صحابہ کرام نے عرض کیا: "وہ ایسا ایسا کہہ رہے ہیں"۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "ہرگز نہیں! وہ تو جنتیوں میں سے ہیں"۔ حضرت انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ہم ان کو اپنے درمیان چلتے پھرتے دیکھتے تھے اور ہم جانتے تھے کہ وہ جنتیوں میں سے ہیں۔ اور جنگ یمامہ کے دن جب مسلمانوں پر شکست ہوئی تو انہوں نے اپنا لباس پہنا، خوشبو لگائی، آگے بڑھے اور لڑتے رہے یہاں تک کہ شہید ہو گئے۔
Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki: Jab yeh ayat karima nazil hui: "Aye Imaan walo! Apni Awazein Nabi ki Aawaz se buland na karo aur na hi un se oonchi Aawaz mein baat karo jaise tum aapas mein aik dusre se baat karte ho" (Surah Al-Hujurat:2) to Hazrat Sabit bin Qais bin Shamas Radi Allahu Anhu apne ghar mein baith gaye aur kehne lage: "Main hi woh hoon jo apni Aawaz buland karta tha aur un se oonchi Aawaz mein baat karta tha, aur main jahanamiyon mein se hoon". Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko un ki kami mehsoos hui to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne un ke baare mein دریافت فرمایا. Sahaba kiram ne arz kiya: "Woh aisa aisa keh rahe hain". Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Har giz nahin! Woh to jannatiyon mein se hain". Hazrat Anas Radi Allahu Anhu kehte hain: Hum un ko apne darmiyan chalte phirte dekhte the aur hum jaante the ki woh jannatiyon mein se hain. Aur jang Yamama ke din jab Musalmanon par shikast hui to unhon ne apna libas pehna, khushbu lagai, aage badhe aur ladte rahe yahan tak ki shaheed ho gaye.
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمُ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ} قَعَدَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ فِي بَيْتِهِ وَقَالَ أَنَا الَّذِي كُنْتُ أَرْفَعُ صَوْتِي وَأَجْهَرُ لَهُ بِالْقَوْلِ وَأَنَا مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَفَقَدَهُ النَّبِيُّ ﷺ فَأَخْبَرُوهُ فَقَالَ «بَلْ هُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ» قَالَ أَنَسٌ «فَكُنَّا نَرَاهُ يَمْشِي بَيْنَ أَظْهُرِنَا وَنَحْنُ نَعْلَمُ أَنَّهُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْيَمَامَةِ وَكَانَ ذَلِكَ الِانْكِشَافُ لَبِسَ ثِيَابَهُ وَتَحَنَّطَ وَتَقَدَّمَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ»