59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ
ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Thābit ibn Qays al-Anṣārī | Thaabit ibn Qays al-Ansari | Sahabi |
| Isma'il b. Thabit | Ismail ibn Muhammad al-Ansari | Acceptable |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Hibban ibn Musa | Habban ibn Musa al-Marwazi | Trustworthy |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ثَابِتَ بْنَ قَيْسٍ الأَنْصَارِيَّ | ثابت بن قيس الأنصاري | صحابي |
| إِسْمَاعِيلَ بْنِ ثَابِتٍ | إسماعيل بن محمد الأنصاري | مقبول |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| حِبَّانُ بْنُ مُوسَى | حبان بن موسى المروزي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 7167
Thaabit ibn Qays said: O Messenger of Allah, by Allah, I feared that I had been destroyed. He said: "Why?" He said: Allah has forbidden us to love to be praised for what we have not done, but I find that I love praise. And Allah has forbidden arrogance, but I find that I love camels. And Allah has forbidden us to raise our voices above your voice, but I am a man with a loud voice. The Messenger of Allah (ﷺ) said: "O Thaabit, are you not content to live praised, die a martyr, and enter Paradise?" He said: Yes, O Messenger of Allah. So he lived praised, and was martyred on the day of Musaylimah the liar.
ثابت بن قیس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا اللہ کی قسم مجھے یہ خطرہ لاحق ہو گیا ہے کہ میں ہلاک ہو گیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کیوں؟ عرض کی کہ اللہ تعالیٰ نے ہمیں اس بات سے منع فرمایا ہے کہ ہم ایسی چیز پر خوش ہوں جس کا ہم نے کام ہی نہ کیا ہو لیکن میں اپنے آپ کو مدح سرائی پسند کرتا ہوا پاتا ہوں اور اللہ تعالیٰ نے تکبر کرنے سے منع فرمایا ہے لیکن میں اونٹوں سے محبت کرتا ہوں اور اللہ تعالیٰ نے آپ کی آواز سے اپنی آواز بلند کرنے سے منع فرمایا ہے لیکن میری آواز بلند ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اے ثابت کیا تم اس پر راضی نہیں کہ تمہاری زندگی تعریف کی جائے تم شہید ہو اور جنت میں داخل ہو؟ عرض کی ہاں یا رسول اللہ چنانچہ آپ کی تعریف کی جاتی رہی اور آپ جھوٹی مسیلمہ کے دن شہید ہوئے۔
Sabit bin Qais Radi Allahu Anhu kehte hain ki maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam se arz kiya Allah ki qasam mujhe ye khatra lahaq ho gaya hai ki main halaak ho gaya Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya kyun Arz ki ke Allah Ta'ala ne humein is baat se mana farmaya hai ki hum aisi cheez par khush hon jis ka humne kaam hi na kiya ho lekin main apne aap ko madah sarai pasand karta hua pata hun aur Allah Ta'ala ne takabbur karne se mana farmaya hai lekin main oonton se mohabbat karta hun aur Allah Ta'ala ne aap ki aawaz se apni aawaz buland karne se mana farmaya hai lekin meri aawaz buland hai Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya aye Sabit kya tum is par raazi nahin ki tumhari zindagi tareef ki jaye tum shaheed ho aur jannat mein daakhil ho Arz ki haan ya Rasulullah chunanche aap ki tareef ki jati rahi aur aap jhooti Musailma ke din shaheed hue
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ ثَابِتَ بْنَ قَيْسٍ الْأَنْصَارِيَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ أَكُونَ قَدْ هَلَكْتُ قَالَ «لِمَ؟ » قَالَ قَدْ نَهَانَا اللَّهُ عَنْ أَنْ نُحِبَّ أَنْ نُحْمَدَ بِمَا لَمْ نَفْعَلْ وَأَجِدُنِي أُحِبُّ الْحَمْدَ وَنَهَى اللَّهُ عَنِ الْخُيَلَاءِ وَأَجِدُنِي أُحِبُّ الْجَمَالَ وَنَهَى اللَّهُ أَنْ نَرْفَعَ أَصْوَاتَنَا فَوْقَ صَوْتِكَ وَأَنَا امْرُؤٌ جَهِيرُ الصَّوْتِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا ثَابِتُ أَلَا تَرْضَى أَنْ تَعِيشَ حَمِيدًا وَتُقْتَلَ شَهِيدًا وَتَدْخُلَ الْجَنَّةَ؟ » قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَعَاشَ حَمِيدًا وَقُتِلَ شَهِيدًا يَوْمَ مُسَيْلِمَةَ الْكَذَّابِ