59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ
ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī mūsá al-ash‘arī | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
abī brdh | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
ṭalḥah bn yaḥyá | Talha ibn Yahya al-Qurashi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
yaḥyá bn sa‘īdin al-umawī | Yahya ibn Sa'id al-Umawi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-lah bn ja‘farin al-barmakī | Abdullah ibn Ja'far al-Barmaki | Trustworthy |
al-ḥusayn bn aḥmad bn bisṭāmin | Al-Hussein bin Ahmed al-Zaafarani | Unknown |
Sahih Ibn Hibban 7197
Abu Musa al-Ash'ari said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) listened to my recitation at night. When morning came, he said, “O Abu Musa! I listened to your recitation last night. You have certainly been given a voice from the voices of the family of David." I said, “O Messenger of Allah! If I had known you were listening, I would have embellished it for you.”
ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے رات کے وقت میری قراءت سنی، پھر جب صبح ہوئی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے ابو موسیٰ! میں نے کل رات تمہاری قراءت سنی ہے، تمہیں یقیناً آل داؤد علیہ السلام کی آوازوں میں سے آواز عطا کی گئی ہے۔ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اگر میں جانتا کہ آپ سن رہے ہیں تو میں اسے آپ کے لیے مزید آراستہ کرتا۔
Abu Musa Ashari Radi Allahu Anhu kehte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne raat ke waqt meri qirat suni, phir jab subah hui to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Aye Abu Musa! mein ne kal raat tumhari qirat suni hai, tumhen yaqeenan Aal e Daud Alaihissalam ki aawazon mein se aawaz ata ki gayi hai. Maine arz kiya: Allah ke Rasul! agar mein janta ki aap sun rahe hain to mein ise aap ke liye mazeed arasta karta.
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بِسْطَامٍ بِالْأُبُلَّةِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْبَرْمَكِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ اسْتَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قِرَاءَتِي مِنَ اللَّيْلِ فَلَمَّا أَصْبَحْتُ قَالَ «يَا أَبَا مُوسَى اسْتَمَعْتُ قِرَاءَتَكَ اللَّيْلَةَ لَقَدْ أُوتِيتَ مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ عَلِمْتُ مَكَانَكَ لَحَبَّرْتُ لَكَ تَحْبِيرًا «