59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Chapter on the Virtue of the Ummah
بَابٌ فَضْلُ الْأُمَّةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī al-haytham | Sulayman ibn Amr al-Laythi | Trustworthy |
darrājan | Abdullah ibn Al-Samah Al-Sahmi | Trustworthy, good in Hadith |
‘amrūun bn al-ḥārith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn muḥammad bn salmin | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبِي الْهَيْثَمِ | سليمان بن عمرو الليثي | ثقة |
دَرَّاجًا | عبد الله بن السمح السهمي | صدوق حسن الحديث |
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 7230
Abu Sa'eed Al-Khudri reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "A man said to him, 'O Messenger of Allah, blessed are those who see you and believe in you.' The Prophet said, 'Blessed are those who see me and believe in me, and blessed, blessed are those who believe in me and do not see me.'"
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ” ایک شخص نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا کہ یا رسول اللہ! وہ لوگ کتنے خوش نصیب ہیں جو آپکو دیکھتے ہیں اور آپ پر ایمان لاتے ہیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ وہ لوگ خوش نصیب ہیں جو مجھے دیکھتے ہیں اور مجھ پر ایمان لاتے ہیں اور وہ لوگ بھی خوش نصیب ہیں، وہ لوگ بھی خوش نصیب ہیں جو مجھے دیکھے بغیر مجھ پر ایمان لائے” ۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se riwayat hai keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya Aik shaks ne Aap Sallallahu Alaihi Wasallam se arz kiya keh Ya Rasool Allah woh log kitne khush naseeb hain jo aapko dekhte hain aur aap per iman laate hain Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya keh woh log khush naseeb hain jo mujhe dekhte hain aur mujh per iman laate hain aur woh log bhi khush naseeb hain woh log bhi khush naseeb hain jo mujhe dekhe baghair mujh per iman laaye
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ دَرَّاجًا حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّ رُجُلًا قَالَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ طُوبَى لِمَنْ رَآكَ وَآمَنَ بِكَ قَالَ «طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَآمَنَ بِي وَطُوبَى ثُمَّ طُوبَى لِمَنْ آمَنَ بِي وَلَمْ يَرَنِي»