59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Chapter on the Virtue of the Companions and the Followers ؓ
بَابٌ فَضْلُ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ ؓ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn al-mughaffal | Abdullah bin Mughaffal Al-Muzani | Sahabi (Companion) |
‘abd al-lah bn ‘abd al-raḥman | Abd al-Rahman ibn Ziyad | Unknown |
‘ubaydah bn abī rā’iṭah | Ubaydah ibn Abi Ra'itah al-Tamimi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
ibrāhīm bn sa‘din | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
zakarīā bn yaḥyá zaḥmawayh | Zakariya ibn Yahya al-Wasiti | Thiqah (Trustworthy) |
abū ya‘lá | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغَفَّلِ | عبد الله بن مغفل المزني | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن زياد | مجهول |
عُبَيْدَةُ بْنُ أَبِي رَائِطَةَ | عبيدة بن أبي رائطة التميمي | صدوق حسن الحديث |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ | زكريا بن يحيى الواسطي | ثقة |
أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 7256
Ibn al-Mughaffal reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Allah, Allah! Beware of harming my Companions. Whoever loves them, loves them through the love of me. Whoever hates them, hates them through the hatred of me. Whoever harms them has harmed me, and whoever harms me has harmed Allah. And whoever harms Allah will soon be punished by Him.”
حضرت ابن مغفل رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ، اللہ! میری صحابہ کو نقصان پہنچانے سے بچو۔ جو ان سے محبت کرتا ہے وہ مجھ سے محبت کی وجہ سے کرتا ہے۔ اور جو ان سے بغض رکھتا ہے وہ مجھ سے بغض کی وجہ سے رکھتا ہے۔ اور جس نے انہیں تکلیف دی اس نے مجھے تکلیف دی اور جس نے مجھے تکلیف دی اس نے اللہ کو تکلیف دی۔ اور جو اللہ کو ایذا دیتا ہے عنقریب اللہ اسے پکڑ لیتا ہے۔“
Hazrat Ibn Mughaffal Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Allah, Allah! Meri Sahaba ko nuqsaan pahunchane se bacho. Jo un se muhabbat karta hai woh mujh se muhabbat ki wajah se karta hai. Aur jo un se bughz rakhta hai woh mujh se bughz ki wajah se rakhta hai. Aur jis ne unhen takleef di us ne mujhe takleef di aur jis ne mujhe takleef di us ne Allah ko takleef di. Aur jo Allah ko aiza deta hai anqareeb Allah use pakad leta hai.”
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدَةُ بْنُ أَبِي رَائِطَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغَفَّلِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اللَّهَ اللَّهَ فِي أَصْحَابِي لَا تَتَّخِذُوا أَصْحَابِي غَرَضًا مَنْ أَحَبَّهُمْ فَبِحُبِّي أَحَبَّهُمْ وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ فَبِبُغْضِي أَبْغَضَهُمْ وَمَنْ آذَاهُمْ فَقَدْ آذَانِي وَمَنْ آذَانِي فَقَدْ آذَى اللَّهَ وَمَنْ آذَى اللَّهَ يُوشِكُ أَنْ يَأْخُذَهُ»