59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Chapter on the Virtue of the Companions and the Followers ؓ
بَابٌ فَضْلُ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ ؓ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Imran ibn Husayn | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
| Safwan ibn Muhriz al-Raqashi | Safwan ibn Muharriz al-Mazini | Trustworthy |
| Jami' ibn Shaddad | Jamil ibn Shaddad al-Muharbi | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Mu'ammal ibn Isma'il | Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi | Saduq (truthful) but with bad memorization |
| Nuh ibn Habib | Nuh ibn Habib al-Qumsi | Trustworthy |
| Al-Husayn ibn 'Abdullah al-Qattan | Al-Husayn ibn Abdullah al-Raqqi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
| صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ الرَّقَاشِيِّ | صفوان بن محرز المازني | ثقة |
| جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ | جامع بن شداد المحاربي | ثقة |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | مؤمل بن إسماعيل العدوي | صدوق سيئ الحفظ |
| نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ | نوح بن حبيب القومسي | ثقة |
| الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ | الحسين بن عبد الله الرقي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 7292
'Imran bin Husain narrated: A delegation of Bani Tamim came to Allah's Messenger (ﷺ) so he said to them, "Receive good tidings, O Bani Tamim." They said, "You have given us good tidings, so give us (something)." The face of Allah's Messenger (ﷺ) changed, and then a delegation of the people of Yemen came, so he said to them, "Receive good tidings, O people of Yemen, as Bani Tamim did not accept the good tidings."
عمران بن حسین رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ بنو تمیم کا ایک وفد رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «أبشروا يا بني تميم» تم خوشخبری سنو۔ انہوں نے کہا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں خوشخبری تو سنا دی، اب کچھ عنایت بھی فرمائیں، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا چہرہ مبارک متغیر ہو گیا، اتنے میں یمن کے لوگوں کا ایک وفد آیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «أبشروا يا أهل اليمن، فإن بني تميم لم يقبلوا البشارة» اے یمن والو! تم خوشخبری سنو، کیونکہ بنو تمیم نے خوشخبری قبول نہیں کی۔
Umar ibn Hussain raziallahu anhuma kahte hain ki Banu Tamim ka aik wafad Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir hua to aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: «Abshiro ya Bani Tamim» tum khushkhabri suno. Unhon ne kaha ki aap sallallahu alaihi wasallam ne humein khushkhabri to suna di, ab kuch inaayat bhi farmaen, to Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ka chehra mubarak mutagaiyyer ho gaya, itne mein Yemen ke logon ka aik wafad aaya to aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: «Abshiro ya Ahl al-Yemen, fa-in Bani Tamim lam yaqbalu al-bisharah» aye Yemen walo! tum khushkhabri suno, kyunki Banu Tamim ne khushkhabri qabool nahin ki.
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ الرَّقَاشِيِّ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ جَاءَ وَفْدُ بَنِي تَمِيمٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ لَهُمْ «أَبْشِرُوا يَا بَنِي تَمِيمٍ» قَالُوا بَشَّرْتَنَا فَأَعْطِنَا فَتَغَيَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَجَاءَ وَفْدُ أَهْلِ الْيَمَنِ فَقَالَ لَهُمْ «أَبْشِرُوا يَا أَهْلَ الْيَمَنِ إِذْ لَمْ يَقْبَلِ الْبُشْرَى بَنُو تَمِيمٍ»