7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
Chapter on Scrupulousness and Reliance on Allah
بَابُ الْوَرَعِ وَالتَّوَكُّلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Amr ibn Umayyah al-Dimri | Companion |
| Ja'far ibn Amr ibn Umayya | Ja'far ibn 'Amr al-Dimri | Trustworthy |
| Ya'qub ibn Abdullah al-Qummi | Yaqub ibn Amr al-Dimri | Acceptable |
| Hatim bin Bakr bin Ghaylan | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
| Hisham ibn 'Ammar | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
| Al-Husayn ibn 'Abdullah al-Qattan | Al-Husayn ibn Abdullah al-Raqqi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | عمرو بن أمية الضمري | صحابي |
| جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ | جعفر بن عمرو الضمري | ثقة |
| يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | يعقوب بن عمرو الضمري | مقبول |
| حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | حاتم بن إسماعيل الحارثي | ثقة |
| هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
| الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ | الحسين بن عبد الله الرقي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 731
Ja'far ibn Amr ibn Umayya narrated from his father that a man said to the Prophet (peace be upon him), "Should I tie my camel and rely (on Allah), or should I leave her untied and rely (on Allah)?" The Prophet said, **"Tie her and rely (on Allah)."**
جعفر بن عمرو بن امیہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ایک شخص نے نبی کریم ﷺ سے پوچھا "کیا میں اپنی اونٹنی باندھ کر اللہ پر بھروسہ کروں یا اسے کھلا چھوڑ کر اللہ پر بھروسہ کروں؟" آپ ﷺ نے فرمایا " **اسے باندھ دو اور اللہ پر بھروسہ کرو" **
Usay bandh do aur Allah par bharosa karo
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ ﷺ أُرْسِلُ نَاقَتِي وَأَتَوَكَّلُ؟ قَالَ «اعْقِلْهَا وَتَوَكَّلْ»