7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ


Chapter on Reciting the Quran

بَابُ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ

Sahih Ibn Hibban 733

Abu Qatada narrated that the Prophet ﷺ passed by Abu Bakr while he was praying in a low voice. He passed by Umar while he was praying aloud. When they gathered with the Prophet ﷺ, he said to Abu Bakr, "O Abu Bakr! I passed by you while you were praying and lowering your voice." He said, "I heard you coming so I did that." He said, "And I passed by you, O Umar, while you were raising your voice." He said, "O Messenger of Allah! I was awakening the drowsy and battling Satan." So he ﷺ said to Abu Bakr, "Raise your voice a little," and to Umar he ﷺ said, "Lower your voice a little."

ابو قتادہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کے پاس سے گزرے تو وہ آہستہ آواز میں نماز پڑھ رہے تھے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے پاس سے گزرے تو وہ بلند آواز سے نماز پڑھ رہے تھے، جب وہ دونوں حضرات نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس جمع ہوئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ سے فرمایا: اے ابوبکر! میں تمہارے پاس سے گزرا تھا تو تم آہستہ آواز میں نماز پڑھ رہے تھے؟ انہوں نے عرض کیا کہ میں نے آپ کے قدموں کی چاپ سنی تھی اس لیے ایسا کیا تھا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اور اے عمر! میں تمہارے پاس سے گزرا تو تم بلند آواز سے نماز پڑھ رہے تھے، انہوں نے عرض کیا کہ اللہ کے رسول! میں (اس آواز سے) غافل کو جگاتا ہوں اور شیطان کو بھگاتا ہوں تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ سے فرمایا: اپنی آواز قدرے بلند کرو اور حضرت عمر رضی اللہ عنہ سے فرمایا: اپنی آواز قدرے پست کرو۔

Abu Qatada raziallahu anhu ne bayan kya ke Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam Hazrat Abubakar Siddique raziallahu anhu ke pass se guzre to woh aahista aawaz mein namaz parh rahe the, phir Aap sallallahu alaihi wasallam Hazrat Umar raziallahu anhu ke pass se guzre to woh buland aawaz se namaz parh rahe the, jab woh donon Hazrat Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ke pass jama hue to Aap sallallahu alaihi wasallam ne Hazrat Abubakar Siddique raziallahu anhu se farmaya: Aye Abubakar! mein tumhare pass se guzara tha to tum aahista aawaz mein namaz parh rahe the? Unhon ne arz kya ke mein ne Aap ke kadmon ki chaap suni thi is liye aisa kya tha, phir Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Aur Aye Umar! mein tumhare pass se guzara to tum buland aawaz se namaz parh rahe the, unhon ne arz kya ke Allah ke Rasool! mein (is aawaz se) ghafil ko jagata hun aur shaitan ko bhaagata hun to Aap sallallahu alaihi wasallam ne Hazrat Abubakar raziallahu anhu se farmaya: Apni aawaz qadre buland karo aur Hazrat Umar raziallahu anhu se farmaya: Apni aawaz qadre past karo.

أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السَّيْلَحِينِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَرَّ بِأَبِي بَكْرٍ وَهُوَ يُصَلِّي يَخْفِضُ صَوْتَهُ وَمَرَّ بِعُمَرَ يُصَلِّي رَافِعًا صَوْتَهُ قَالَ فَلَمَّا اجْتَمَعَا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ «يَا أَبَا بَكْرٍ مَرَرْتُ بِكَ وَأَنْتَ تُصَلِّي تَخْفِضُ مِنْ صَوْتِكَ» قَالَ قَدْ أَسْمَعْتُ مَنْ نَاجَيْتُ قَالَ «وَمَرَرْتُ بِكَ يَا عُمَرُ وَأَنْتَ تَرْفَعُ صَوْتَكَ» قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُوقِظُ الْوَسْنَانَ وَأَحْتَسِبُ بِهِ قَالَ فَقَالَ ﷺ لِأَبِي بَكْرٍ «ارْفَعْ مِنْ صَوْتِكَ شَيْئًا» وَقَالَ ﷺ لِعُمَرَ «اخْفِضْ مِنْ صَوْتِكَ شَيْئًا»