59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Chapter on His ﷺ Information About the Resurrection and the Conditions of People on That Day
بَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنِ الْبَعْثِ وَأَحْوَالِ النَّاسِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Sa'id al-Khudri | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abdullah ibn 'Abd ar-Rahman ibn Ma'mar ibn Hazm | Abdullah bin Abdur Rahman Al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Abd al-Wahhab al-Thaqafi | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| Imran ibn Musa ibn Mujashi' | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
Sahih Ibn Hibban 7368
Yahya bin Sa'eed Al-Ansari told us that Abdullah bin Abdur Rahman bin Ma'mar bin Hazm told him that he heard Abu Sa'eed Al-Khudri mentioning that he heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Allah Almighty will ask a person on the Day of Resurrection so much so that He will say to him, 'What prevented you when you saw the Munkar (evil) that you did not forbid it?' Then if Allah had destined that person to put forth an argument, he will say, 'O my Rubb! I trusted in You and separated myself from people.' Or he will say, 'I separated myself from people and trusted in You."
یحییٰ بن سعید انصاری نے ہمیں بتایا، انہیں عبداللہ بن عبدالرحمٰن بن مامون بن حزم نے بتایا، انہوں نے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ قیامت کے دن بندے سے اتنی سوال کرے گا کہ اس سے فرمائے گا: ”جب تم نے برائی دیکھی تو تمہیں کس چیز نے روکا کہ تم نے اسے نہ روکا؟“ پھر اگر اللہ تعالیٰ اس بندے کے لیے عذر پیش کرنا چاہے گا تو فرمائے گا: ”میرے رب! میں نے آپ پر بھروسہ کیا اور لوگوں سے کنارہ کشی اختیار کرلی“ یا یوں کہے گا: ”میں نے لوگوں سے کنارہ کشی اختیار کرلی اور میں نے آپ پر بھروسہ کیا“۔
Yahya bin Saeed Ansari ne humein bataya, unhein Abdullah bin Abdur Rahman bin Ma'moon bin Hazm ne bataya, unhon ne Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se suna, unhon ne Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam se suna, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Allah Ta'ala Qayamat ke din bande se itni sawal karega keh us se farmayega: "Jab tum ne burai dekhi to tumhein kis cheez ne roka keh tum ne use na roka?" Phir agar Allah Ta'ala us bande ke liye uzr pesh karna chahega to farmayega: "Mere Rab! Maine Aap per bharosa kiya aur logon se kinara kashi ikhtiyar kar li" ya yun kahega: "Maine logon se kinara kashi ikhtiyar kar li aur maine Aap per bharosa kiya".
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَزْمٍ أَنَّ نَهَارًا الْعَبْدِيَّ وَكَانَ سَاكِنًا فِي بَنِي النَّجَّارِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ يَذْكُرُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا يَسْأَلُ الْعَبْدَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى إِنَّهُ لَيَقُولُ لَهُ مَا مَنَعَكَ إِذَا رَأَيْتَ الْمُنْكَرَ أَنْ تُنْكِرَهُ؟ فَإِذَا لَقَّنَ اللَّهُ عَبْدًا حَجَّتَهُ يَقُولُ يَا رَبِّ وَثِقْتُ بِكَ وَفَرِقْتُ مِنَ النَّاسِ أَوْ فَرِقْتُ مِنَ النَّاسِ وَوَثِقْتُ بِكَ»