59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ


Chapter on the Description of Paradise and Its Inhabitants

بَابُ وَصْفِ الْجَنَّةِ وَأَهْلِهَا

Sahih Ibn Hibban 7450

Abu Huraira said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Death will be brought on the Day of Resurrection and halted on the bridge (As-Sirat). Then it will be said: 'O people of Paradise!' They will set off, fearful and anxious lest they should be taken out of their place where they will be. Then it will be said: 'O people of Hell!' They will set off, happy and glad, lest they should be taken out of their position in which they will be. Then it will be said: 'Do you recognize this?' They will say: 'Yes, our Rubb, this is death.' Then the command will be given to slaughter it on As-Sirat. Then it will be said to both the groups: 'This is eternity for you; there shall be no death therein forever.'"

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”قیامت کے دن موت کو لایا جائے گا اور پل صراط پر کھڑا کیا جائے گا۔ پھر کہا جائے گا: اے اہل جنت! وہ خوفزدہ اور پریشان ہو کر نکل پڑیں گے کہ کہیں انہیں ان کی جگہ سے نہ نکال دیا جائے جہاں وہ ہوں گے۔ پھر کہا جائے گا: اے اہلِ جہنم! وہ خوش اور شاداں و فرحاں ہو کر نکل پڑیں گے کہ کہیں انہیں ان کی اس حالت سے نہ نکال دیا جائے جس میں وہ ہوں گے۔ پھر کہا جائے گا: کیا تم اسے پہچانتے ہو؟ وہ کہیں گے: ہاں ہمارے رب! یہ موت ہے۔ پھر حکم دیا جائے گا کہ اسے پل صراط پر ذبح کر دیا جائے۔ پھر دونوں گروہوں سے کہا جائے گا: یہ تمہارے لیے ہمیشگی ہے، اب اس میں کبھی موت نہیں ہے۔“

Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Qayamat ke din maut ko laya jayega aur pul sirat par khara kiya jayega. Phir kaha jayega: Aye ahl-e-jannat! Woh khaufzada aur pareshan ho kar nikal padenge ki kahin unhen un ki jagah se na nikal diya jaye jahan woh honge. Phir kaha jayega: Aye ahl-e-jahannam! Woh khush aur shadaan o farhan ho kar nikal padenge ki kahin unhen un ki is halat se na nikal diya jaye jis mein woh honge. Phir kaha jayega: Kya tum isse pehchante ho? Woh kahenge: Haan humare Rab! Yeh maut hai. Phir hukum diya jayega ki isse pul sirat par zibah kar diya jaye. Phir dono grupohon se kaha jayega: Yeh tumhare liye hameshagi hai, ab is mein kabhi maut nahin hai."

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثَ السِّجِسْتَانِيُّ بِبَغْدَادَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يُؤْتَى بِالْمَوْتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُوقَفُ عَلَى الصِّرَاطِ فَيُقَالُ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ فَيَنْطَلِقُونَ خَائِفِينَ وَجِلِينَ أَنْ يَخْرُجُوا مِنْ مَكَانِهِمُ الَّذِي هُمْ فِيهِ ثُمَّ يُقَالُ يَا أَهْلَ النَّارِ فَيَنْطَلِقُونَ فَرِحِينَ مُسْتَبْشِرِينَ أَنْ يَخْرُجُوا مِنْ مَكَانِهِمُ الَّذِي هُمْ فِيهِ فَيُقَالُ هَلْ تَعْرِفُونَ هَذَا؟ فَيَقُولُونَ نَعَمْ رَبَّنَا هَذَا الْمَوْتُ فَيَأْمُرُ بِهِ فَيُذْبَحُ عَلَى الصِّرَاطِ ثُمَّ يُقَالُ لِلْفَرِيقَيْنِ كِلَاهُمَا خُلُودٌ وَلَا مَوْتَ فِيهِ أَبَدًا»