7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
Chapter on Reciting the Quran
بَابُ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
yaḥyá bn ḥakīm bn ṣafwān | Yahya ibn Hakim al-Jumahi | Accepted |
ibn abī mulaykah | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
yaḥyá al-qaṭṭān | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
‘ubayd al-lah bn ‘umar al-qawārīrī | Ubaydullah ibn Umar al-Jashimi | Trustworthy, Firm |
aḥmad bn ‘alī bn al-muthanná | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
يَحْيَى بْنِ حَكِيمِ بْنِ صَفْوَانَ | يحيى بن حكيم الجمحي | مقبول |
ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
يَحْيَى الْقَطَّانُ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ | عبيد الله بن عمر الجشمي | ثقة ثبت |
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 757
Ibn Abi Mulaika reported that a man said, "I memorized the Quran and recited it in one night." The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Recite it in a month." The man said, "O Messenger of Allah, let me benefit from my strength and youth." The Prophet said, "Recite it in ten days." The man said, "O Messenger of Allah, let me benefit from my strength and youth." The Prophet said, "Recite it in seven days." The man said, "O Messenger of Allah, let me benefit from my strength and youth," but the Prophet refused.
ابن ابی ملیکہ نے بیان کیا کہ ایک آدمی نے کہا: "میں نے قرآن حفظ کر لیا ہے اور اسے ایک ہی رات میں پڑھ لیا ہے۔" رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اسے ایک ماہ میں پڑھو۔" اس آدمی نے کہا: "اے اللہ کے رسول! مجھے اپنی قوت اور جوانی سے فائدہ اٹھانے دیجیے۔" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اسے دس دن میں پڑھو۔" اس آدمی نے کہا: "اے اللہ کے رسول! مجھے اپنی قوت اور جوانی سے فائدہ اٹھانے دیجیے۔" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اسے سات دن میں پڑھو۔" اس آدمی نے کہا: "اے اللہ کے رسول! مجھے اپنی قوت اور جوانی سے فائدہ اٹھانے دیجیے۔" لیکن نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے انکار کر دیا۔
Ibne Abi Malika ne bayan kya ke aik aadmi ne kaha: "Main ne Quran hifz kar liya hai aur isay aik hi raat mein parh liya hai." Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Isay aik mahine mein parho." Iss aadmi ne kaha: "Aye Allah ke Rasool! Mujhe apni quwwat aur jawani se faida uthane dijiye." Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Isay dus din mein parho." Iss aadmi ne kaha: "Aye Allah ke Rasool! Mujhe apni quwwat aur jawani se faida uthane dijiye." Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Isay saat din mein parho." Iss aadmi ne kaha: "Aye Allah ke Rasool! Mujhe apni quwwat aur jawani se faida uthane dijiye." Lekin Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne inkar kar diya.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ يُحَدِّثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ حَكِيمِ بْنِ صَفْوَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ حَفِظْتُ الْقُرْآنَ فَقَرَأْتُ بِهِ فِي لَيْلَةٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اقْرَأْهُ فِي شَهْرٍ» قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ دَعْنِي أَسْتَمْتِعْ مِنْ قُوَّتِي وَشَبَابِي قَالَ «اقْرَأْهُ فِي عَشْرٍ» قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ دَعْنِي أَسْتَمْتِعْ مِنْ قُوَّتِي وَشَبَابِي قَالَ «اقْرَأْهُ فِي سَبْعٍ» قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ دَعْنِي أَسْتَمْتِعْ مِنْ قُوَّتِي وَشَبَابِي قَالَ فَأَبَى