4.
Book of Knowledge
٤-
كِتَابُ الْعِلْمِ


Chapter on the Prohibition of Writing the Sunnah out of Fear that People May Rely on It and Neglect Memorization

بَابُ الزَّجْرِ عَنْ كِتْبَةِ الْمَرْءِ السُّنَنَ مَخَافَةَ أَنْ يَتَّكِلَ عَلَيْهَا دُونَ الْحِفْظِ لَهَا

Sahih Ibn Hibban 88

Kathir ibn Qays said: I was sitting with Abu Darda in the mosque of Damascus, when a man came to him and said: “O Abu Darda! I have come to you from the city of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, regarding a hadith that I have heard you narrate on the authority of the Messenger of Allah.” Abu Darda said: “Have you come for a need, have you come for trade, or have you come for this hadith?” He said: “Yes.” He (Abu Darda) said: “Verily I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: 'Whoever travels a path in search of knowledge, Allah will make easy for him a path to Paradise. The angels lower their wings in approval of the seeker of knowledge, and everyone in the heavens and on earth asks forgiveness for him, even the fish in the sea. The virtue of the scholar over the worshiper is like the virtue of the moon on the night of the full moon over the rest of the stars. Verily, the scholars are the inheritors of the Prophets, for the Prophets did not leave behind dinars or dirhams as inheritance, but rather they left behind knowledge, so whoever takes it has taken an abundant share.’”

کثیر بن قیس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں ابو درداء رضی اللہ عنہ کے ساتھ دمشق کی مسجد میں بیٹھا تھا کہ ایک آدمی ان کے پاس آیا اور کہا: ابو درداء! میں آپ کے پاس رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے شہر سے ایک حدیث کے بارے میں آیا ہوں جو میں نے آپ سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہے۔ ابو درداء رضی اللہ عنہ نے کہا: کیا تم کسی حاجت کے لیے آئے ہو، تجارت کے لیے آئے ہو یا اس حدیث کے لیے آئے ہو؟ اس نے کہا جی ہاں۔ تو ابو درداء رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے، "جو شخص علم کی تلاش میں کوئی راستہ طے کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ اس کے لیے جنت کا راستہ آسان کر دیتا ہے۔ اور فرشتے علم کے طالب کے لیے اپنی پسند پر اپنے پر بچھا دیتے ہیں اور آسمان و زمین کی ہر چیز اس کے لیے مغفرت کی دعا کرتی ہے یہاں تک کہ سمندر کی مچھلیاں بھی۔ اور عالم کی فضیلت عابد پر ایسی ہے جیسے چودھویں کے چاند کی فضیلت تمام ستاروں پر ہوتی ہے۔ اور علماء انبیاء کے وارث ہیں، انبیاء نے دینار اور درہم وراثت میں نہیں چھوڑے بلکہ انہوں نے علم چھوڑا ہے لہذا جس نے اسے حاصل کرلیا اس نے وافر حصہ حاصل کرلیا۔"

Kaseer bin Qais Radi Allahu Anhu kehte hain ki main Abu Darda Radi Allahu Anhu ke sath Dimashq ki masjid mein baitha tha ki ek aadmi unke paas aaya aur kaha: Abu Darda! Main aapke paas Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sheher se ek hadees ke baare mein aaya hun jo maine aapse Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se suni hai. Abu Darda Radi Allahu Anhu ne kaha: kya tum kisi hajat ke liye aaye ho, tijarat ke liye aaye ho ya is hadees ke liye aaye ho? Usne kaha ji haan. To Abu Darda Radi Allahu Anhu ne kaha: Maine Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko ye farmate huye suna hai, "Jo shakhs ilm ki talash mein koi rasta tay karta hai to Allah Ta'ala uske liye jannat ka rasta aasan kar deta hai. Aur farishte ilm ke talib ke liye apni pasand par apne par bichha dete hain aur aasman o zameen ki har cheez uske liye maghfirat ki dua karti hai yahan tak ki samandar ki machhliyan bhi. Aur alim ki fazilat abid par aisi hai jaise chaudhvin ke chand ki fazilat tamam sitaron par hoti hai. Aur ulama anbiya ke waris hain, anbiya ne dinar aur dirham warasat mein nahin chhoda balki unhon ne ilm chhoda hai lihaza jisne ise hasil karliya usne waffar hissa hasil karliya."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ الْخُرَيْبِيُّ قَالَ سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ جَمِيلٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ أَبِي الدَّرْدَاءِ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ إِنِّي أَتَيْتُكَ مِنْ مَدِينَةِ الرَّسُولِ فِي حَدِيثٍ بَلَغَنِي أَنَّكَ تُحَدِّثُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ أَمَا جِئْتَ لِحَاجَةٍ أَمَا جِئْتَ لِتِجَارَةٍ أَمَا جِئْتَ إِلَّا لِهَذَا الْحَدِيثِ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَطْلُبُ فِيهِ عِلْمًا سَلَكَ اللَّهُ بِهِ طَرِيقًا مِنْ طُرُقِ الْجَنَّةِ وَالْمَلَائِكَةُ تَضَعُ أَجْنِحَتَهَا رِضًا لِطَالِبِ الْعِلْمِ وَإِنَّ الْعَالِمَ يَسْتَغْفِرُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ وَالْحِيتَانُ فِي الْمَاءِ وَفَضْلُ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ عَلَى سَائِرِ الْكَوَاكِبِ إِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ إِنَّ الْأَنْبِيَاءَ لَمْ يُوَرِّثُوا دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا وَأَوْرَثُوا الْعِلْمَ فَمَنْ أَخَذَهُ أَخَذَ بِحَظٍّ وَافِرٍ»