7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
Chapter on Supplications
بَابُ الْأَدْعِيَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Muhammad ibn al-Munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Abi al-Mawal | Abdul Rahman bin Abi Al-Muwali Al-Madani | Trustworthy |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
Sahih Ibn Hibban 887
Jabir ibn Abdullah narrated that: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to teach us the prayer of consultation for matters, just as he would teach us a Surah from the Quran. He said: "When one of you intends to do something, then let him pray two Rak'ah (units of prayer) other than the obligatory prayer, then let him say: 'O Allah, I consult You by Your Knowledge, and I seek strength by Your Power, and I ask You from Your immense Favor, for indeed You are able while I am not, and indeed You know while I do not, and indeed You are the Knower of the unseen. O Allah, if You know that this matter - and he should name it - is good for me in my religion, my livelihood, and the end of my affair, then decree it for me, make it easy for me, and bless me in it. And if You know it to be bad for me in my religion, my livelihood, and the end of my affair, then turn it away from me, and turn me away from it, and decree for me good wherever it may be, and make me pleased with it.'"
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمیں معاملات کے لیے استخارہ کی نماز کی تعلیم ایسے ہی دیتے تھے جیسے قرآن مجید کی کوئی سورت کی تعلیم دیتے تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جب تم میں سے کوئی کسی کام کا ارادہ کرے تو اسے چاہیے کہ دو رکعت نماز (فرض کے علاوہ) پڑھے پھر یہ دعا مانگے: 'اے اللہ! میں آپ کے علم کے ذریعے سے آپ سے استخارہ کرتا ہوں اور آپ کی قدرت کے ذریعے سے آپ سے مدد چاہتا ہوں اور آپ کے فضل عظیم سے سوال کرتا ہوں، بے شک آپ قدرت رکھنے والے ہیں اور میں عاجز ہوں، بے شک آپ جانتے ہیں اور میں نہیں جانتا اور بے شک آپ ہی غیب کی باتوں کو جاننے والے ہیں۔ اے اللہ! اگر آپ جانتے ہیں کہ یہ معاملہ (اور اسے چاہیے کہ وہ اس کا نام لے) میرے دین، میری زندگی اور میرے انجام کے لیے بہتر ہے تو اسے میرے لیے مقدر فرما دیں اور اسے میرے لیے آسان بنا دیں اور اس میں میرے لیے برکت عطا فرما دیں اور اگر آپ جانتے ہیں کہ یہ معاملہ میرے دین، میری زندگی اور میرے انجام کے لیے برا ہے تو اسے مجھ سے دور فرما دیں اور مجھے اس سے دور فرما دیں اور جہاں بھی خیر ہو میرے لیے وہاں مقدر فرما دیں اور مجھے اس پر راضی کر دیں۔"
Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam humain muamlaat ke liye istikhara ki namaz ki taleem aise hi dete thay jaise Quran Majeed ki koi surat ki taleem dete thay. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab tum mein se koi kisi kaam ka irada kare to use chahie ki do rakat namaz (farz ke ilawa) padhe phir yeh dua maange: 'Aye Allah! Main aap ke ilm ke zariye se aap se istikhara karta hun aur aap ki qudrat ke zariye se aap se madad chahta hun aur aap ke fazl azeem se sawal karta hun, be shak aap qudrat rakhne wale hain aur main aajiz hun, be shak aap jante hain aur main nahin janta aur be shak aap hi ghaib ki baaton ko jaanne wale hain. Aye Allah! Agar aap jante hain ki yeh muamla (aur use chahie ki woh is ka naam le) mere deen, meri zindagi aur mere anjam ke liye behtar hai to ise mere liye muqaddar farma den aur ise mere liye asaan bana den aur is mein mere liye barkat ata farma den aur agar aap jante hain ki yeh muamla mere deen, meri zindagi aur mere anjam ke liye bura hai to ise mujh se door farma den aur mujhe is se door farma den aur jahan bhi khair ho mere liye wahan muqaddar farma den aur mujhe is par razi kar den."
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى يُعَلِّمُنَا الِاسْتِخَارَةَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ «إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالْأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ ثُمَّ لِيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ وَتَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ اللَّهُمَّ فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ هَذَا الْأَمْرَ يُسَمِّيهِ بِعَيْنِهِ خَيْرًا لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي فقدره لي ويسره لي وبارك فيه وإن كان شرا لي في ديني ومعادي ومعاشي وعاقبة أمري فَاصْرِفْهُ عَنِّي وَاصْرِفْنِي عَنْهُ وَقَدِّرْ لِيَ الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ وَرَضِّنِي بِهِ»