7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
The Removal of Sins from the One Who Sends Blessings Upon the Chosen One ﷺ
حَطُّ الْخَطَايَا عَنِ الْمُصَلِّي عَلَى الْمُصْطَفَى ﷺ بِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Abu Talha al-Ansari | Sahabi |
| Abdullah ibn Abi Talha | Abdullah bin Zayd al-Ansari | Minor Companion |
| Suleiman | Sulaiman al-Hashimi | Unknown status |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Umar ibn Musa ibn al-Wajih | Umar ibn Musa al-Kadhimi | Weak in Hadith |
| Abu al-Tayyib Muhammad ibn Ali al-Sayrafi | Muhammad ibn Ali al-Sarifi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | أبو طلحة الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | عبد الله بن زيد الأنصاري | صحابي صغير |
| سُلَيْمَانَ | سليمان الهاشمي | مجهول الحال |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| عُمَرُ بْنُ مُوسَى الْحَادِي | عمر بن موسى الكديمي | ضعيف الحديث |
| أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّيْرَفِيُّ | محمد بن علي الصيرفي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 915
Abu Talha reported the Messenger of Allah ﷺ, came out looking happy and said, "The angel came to me and said, 'O Muhammad! Allah says: 'Are you not pleased that no slave of Mine sends blessings upon you but that I bless him tenfold; and no slave of Mine greets you but that I greet him tenfold?'" He ﷺ said, "Yes indeed, my Lord".
حضرت ابو طلحہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ خوش و خرم باہر تشریف لائے اور فرمایا کہ میرے پاس فرشتہ آیا اور کہا کہ اے محمد! اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کیا تم اس پر راضی نہیں کہ میرا کوئی بندہ تم پر ایک بار درود بھیجے تو میں اس پر دس رحمتیں نازل کرتا ہوں اور میرا کوئی بندہ تم پر ایک بار سلام بھیجے تو میں اس پر دس سلامتیاں نازل کرتا ہوں آپ ﷺ نے فرمایا کیوں نہیں میرے رب۔
Hazrat Abu Talha Razi Allah Anhu se riwayat hai ke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam khush o khurram bahar tashreef laye aur farmaya ke mere paas farishta aaya aur kaha ke aye Muhammad Allah Taala farmata hai kya tum is par razi nahi ke mera koi banda tum par ek baar durood bheje to main us par das rehmaten nazil karta hun aur mera koi banda tum par ek baar salam bheje to main us par das salamtiyan nazil karta hun aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya kyun nahi mere Rab
أَخْبَرَنَا أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّيْرَفِيُّ غُلَامُ طَالُوتَ بْنِ عَبَّادٍ بِالْبَصْرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُوسَى الْحَادِي قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ سُلَيْمَانَ مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ مَسْرُورٌ فَقَالَ «إِنَّ الْمَلَكَ جَاءَنِي فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ أَمَا تَرْضَى أَنْ لَا يُصَلِّي عَلَيْكَ عَبْدٌ مِنْ عِبَادِي صَلَاةً إِلَّا صَلَّيْتُ عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا وَلَا يُسَلِّمُ عَلَيْكَ تَسْلِيمَةً إِلَّا سَلَّمْتُ عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا؟ قُلْتُ بَلَى أَيْ رَبِّ»