7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
The Removal of Sins from the One Who Sends Blessings Upon the Chosen One ﷺ
حَطُّ الْخَطَايَا عَنِ الْمُصَلِّي عَلَى الْمُصْطَفَى ﷺ بِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Humayd | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
| Khalid ibn al-Harith | Khalid ibn al-Harith al-Hijimi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Yazid al-Zurqi | Muhammad ibn Yazid al-Darqi | Unknown status |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
| خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ | خالد بن الحارث الهجيمي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الزُّرَقِيُّ | محمد بن يزيد الدرقي | مجهول الحال |
Sahih Ibn Hibban 936
Anas reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, visited a man who had become like a small bird. The Prophet said, “What were you supplicating with or asking for?” The man said, “I used to say: O Allah, whatever punishment You have for me in the Hereafter, hasten it for me in this world.” The Prophet said, “Glory be to Allah! You cannot bear it or you have no power to endure it. Rather, say: O Allah, grant us good in this world and good in the Hereafter, and protect us from the punishment of the Fire.”
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک ایسے شخص کی عیادت کے لیے تشریف لے گئے جو چڑیا کی طرح دبلا پتلا ہو گیا تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم کس چیز کی دعا مانگ رہے تھے یا مانگتے تھے؟“ اس نے کہا: ”میں کہتا تھا: اے اللہ! جو سزا آپ نے میرے لیے آخرت میں رکھی ہے، اسے دنیا ہی میں میرے لیے جلد کردے“۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”سبحان اللہ! تم اسے برداشت نہیں کرسکتے یا تم میں اسے سہنے کی طاقت نہیں ہے۔ بلکہ کہو: اے اللہ! ہمیں دنیا میں بھی بھلائی عطا فرما اور آخرت میں بھی اور ہمیں آگ کے عذاب سے بچالے“۔
Hazrat Anas raza allahu anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam aik aise shakhs ki aiyadat ke liye tashreef le gaye jo chidiya ki tarah dubla patla ho gaya tha. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Tum kis cheez ki dua mang rahe the ya mangte the?" Usne kaha: "Main kahta tha: Aye Allah! Jo saza aap ne mere liye akhirat mein rakhi hai, use duniya hi mein mere liye jald karde". Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Subhan Allah! Tum use bardasht nahin kar sakte ya tum mein use sahne ki taqat nahin hai. Balke kaho: Aye Allah! Hamein duniya mein bhi bhalayi ata farma aur akhirat mein bhi aur hamein aag ke azab se bacha le".
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الزُّرَقِيُّ بِطَرَسُوسَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ عَادَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ رَجُلًا قَدْ صَارَ مِثْلَ الْفَرْخِ فَقَالَ «مَا كُنْتَ تَدْعُو بِشَيْءٍ أَوْ تَسْأَلُ؟ » قَالَ كُنْتُ أَقُولُ اللَّهُمَّ مَا كُنْتَ مُعَاقِبَنِي بِهِ فِي الْآخِرَةِ فَعَجِّلْهُ فِي الدُّنْيَا فَقَالَ «سُبْحَانَ اللَّهِ لَا تَسْتَطِيعُهُ أَوْ لَا تُطِيقُهُ قُلِ اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ»