7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
The Removal of Sins from the One Who Sends Blessings Upon the Chosen One ﷺ
حَطُّ الْخَطَايَا عَنِ الْمُصَلِّي عَلَى الْمُصْطَفَى ﷺ بِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Abi Awfa | Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami | Companion |
| Majza'ah ibn Zahir | Majza'ah ibn Zaher al-Aslami | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Abu Khaythama | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ أَبِي أَوْفَى | عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي | صحابي |
| مَجْزَأَةَ بْنِ زَاهِرٍ | مجزأة بن زاهر الأسلمي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 956
Ibn Abi Awfa narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) used to say: “O Allah, to You is due all praise, filling the heavens, filling the earth, and filling whatever else You will after that. O Allah, purify me with snow, hail, and cold water. O Allah, purify me of my sins as a white garment is purified of stains.”
حضرت ابن ابی اوفی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کہا کرتے تھے: "اے اللہ! تیرى ہى تعریف ہے جو آسمانوں کو اور زمین کو بھر دینے والى ہے اور جو کچھ ان کے بعد ہے اسے بھی بھر دینے والى ہے، اے اللہ! مجھے برف، اولے اور ٹھنڈے پانی سے پاک کر دے، اے اللہ! میرے گناہوں کو اس طرح پاک فرما جس طرح سفید کپڑے کو میل سے پاک کر دیا جاتا ہے"۔
Hazrat Ibn Abi Aufa Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam kaha karte the: "Aye Allah! Teri hi tareef hai jo aasmanon ko aur zameen ko bhar dene wali hai aur jo kuchh un ke baad hai usay bhi bhar dene wali hai, Aye Allah! Mujhe barf, ole aur thhande pani se pak kar de, Aye Allah! Mere gunahon ko is tarah pak farma jis tarah safaid kapre ko mail se pak kar diya jata hai".
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَجْزَأَةَ بْنِ زَاهِرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ اللَّهُمَّ طَهِّرْنِي بِالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَالْمَاءِ الْبَارِدِ اللَّهُمَّ طَهِّرْنِي مِنْ ذُنُوبِي كَمَا يُطَهَّرُ الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ»