7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ


The Removal of Sins from the One Who Sends Blessings Upon the Chosen One ﷺ

حَطُّ الْخَطَايَا عَنِ الْمُصَلِّي عَلَى الْمُصْطَفَى ﷺ بِهَا

Sahih Ibn Hibban 957

Abu Musa al-Ash'ari's father said: The Messenger of Allah ﷺ used to supplicate with this supplication: “O Allah, forgive me my sin, my ignorance, my exceeding the limits in my affair and that which You know better than me. O Allah, forgive me my sins, those which I committed intentionally or mistakenly, and those which I did jokingly or seriously; all of that is within me. O Allah, forgive me that which I brought forth and that which I left behind, that which I concealed and that which I declared. Indeed You are the One Who brings forward and the One Who puts back, and You are over all things capable."

حضرت ابو موسى اشعری رضی اللہ عنہ کے والد کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ یہ دعا مانگا کرتے تھے: "اے اللہ! میری خطا، میری جہالت، میرے کام میں میری زیادتی اور اس چیز کو جسے تو مجھ سے بہتر جانتا ہے، مجھے معاف فرما دے۔ اے اللہ! میرے وہ گناہ معاف فرما دے جو میں نے جان بوجھ کر کیے اور وہ بھی جو میں سے بھول چوک سے ہوئے اور وہ بھی جو میں نے مذاق میں کیے اور وہ بھی جو میں نے سنجیدگی میں کیے، یہ سب کچھ میرے اندر موجود ہے۔ اے اللہ! مجھے اس چیز کو معاف فرما دے جو میں نے آگے بھیجا اور جو میں نے پیچھے چھوڑا اور جو میں نے چھپایا اور جو میں نے ظاہر کیا، بے شک تو ہی آگے لانے والا ہے اور تو ہی پیچھے ہٹانے والا ہے اور تو ہی ہر چیز پر قادر ہے۔"

Hazrat Abu Moosa Ashari Radi Allahu Anhu ke walid kahte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam yeh dua manga karte the: Aye Allah! Meri khata, meri jahlat, mere kaam mein meri ziyadati aur us cheez ko jise Tu mujhse behtar janta hai, mujhe maaf farma de. Aye Allah! Mere woh gunah maaf farma de jo main ne jaan boojh kar kiye aur woh bhi jo mujhse bhool chook se huye aur woh bhi jo main ne mazaq mein kiye aur woh bhi jo main ne sanjeedagi mein kiye, yeh sab kuch mere andar maujood hai. Aye Allah! Mujhe us cheez ko maaf farma de jo main ne aage bheja aur jo main ne peeche chhora aur jo main ne chhupaya aur jo main ne zahir kiya, be shak Tu hi aage laane wala hai aur Tu hi peeche hatane wala hai aur Tu hi har cheez per qadir hai.

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْمِسْمَعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ «رَبِّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي وَجَهْلِي وَإِسْرَافِي فِي أَمْرِي وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي خَطَايَايَ وَعَمْدِي وَجَهْلِي وَجَدِّي وَهَزْلِي وَكُلُّ ذَلِكَ عِنْدِي اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ إِنَّكَ أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ»