The Book of the Sunnah
كتاب المقدمة


11e
Chapter: The Virtues of Zubayr (ra)

١١e
باب فَضْلِ الزُّبَيْرِ رضى الله عنه

Sunan Ibn Majah 122

It was narrated that Jabir (رضي الله تعالى عنه) said : "The Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) said on the Day of Quraizah : 'Who will bring us news of the people?' Zubair ( رضئہللا تعالی عنہ) said: 'I will.' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said: 'Who will bring us news of the people?' Zubair (رضي الله تعالى عنه) said: 'I will,' three times. The Prophet ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) said, every Prophet has a Hawari (sincere supporter/disciple) and my Hawari is Zubair (رضي الله تعالى عنه).'"


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے قبیلہ قریظہ پر حملے کے دن فرمایا: کون ہے جو میرے پاس قوم ( یعنی یہود بنی قریظہ ) کی خبر لائے؟، زبیر رضی اللہ عنہ نے کہا: میں ہوں، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: کون ہے جو میرے پاس قوم کی خبر لائے؟ ، زبیر رضی اللہ عنہ نے کہا: میں، یہ سوال و جواب تین بار ہوا، پھر نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ہر نبی کے حواری ( خاص مددگار ) ہوتے ہیں، اور میرے حواری ( خاص مددگار ) زبیر ہیں ۔

Jaber bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Qabila Quraizah par hamle ke din farmaya: Kon hai jo mere pass qoum ( yani Yahud bani Quraizah ) ki khabar laye? , Zubaer (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: main hoon, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Kon hai jo mere pass qoum ki khabar laye?, Zubaer (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: main, yeh sawal o jawab teen bar hua, phir Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Har Nabi ke hawari ( khas madadgar ) hote hain, aur mere hawari ( khas madadgar ) Zubaer hain 1؎.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ قُرَيْظَةَ:‏‏‏‏ مَنْ يَأْتِينَا بِخَبَرِ الْقَوْمِ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الزُّبَيْرُ:‏‏‏‏ أَنَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ يَأْتِينَا بِخَبَرِ الْقَوْمِ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الزُّبَيْرُ:‏‏‏‏ أَنَا ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيٌّ وَإِنَّ حَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ .

Sunan Ibn Majah 123

It was narrated that Zubair said: The Messenger of Allah named his parents together for me on the Day of Uhud.


Grade: Sahih

زبیر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے غزوہ احد ۱؎ کے دن میرے لیے اپنے ماں باپ دونوں کو جمع کیا ۲؎۔

Zubair (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Ghazwa Uhud 1 Ke Din Mere Liye Apne Maa Baap Dono Ko Jama Kiya 2

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَقَدْ جَمَعَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَوَيْهِ يَوْمَ أُحُدٍ .

Sunan Ibn Majah 124

It was narrated from Hisham bin 'Urwah that his father said: ''Aishah said to me: 'O 'Urwah, your two fathers were of those who answered (the Call of) Allah and the Messenger (Muhammed) after being wounded, (they were) Abu Bakr and Zubair.''


Grade: Sahih

عروہ کہتے ہیں کہ مجھ سے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: عروہ! تمہارے نانا ( ابوبکر ) اور والد ( زبیر ) ان لوگوں میں سے ہیں جن کے بارے میں یہ آیت کریمہ نازل ہوئی: «الذين استجابوا لله والرسول من بعد ما أصابهم القرح» جن لوگوں نے زخمی ہونے کے باوجود اللہ اور اس کے رسول کی پکار پر لبیک کہا ( سورة آل عمران: 172 ) ، یعنی ابوبکر اور زبیر بن عوام رضی اللہ عنہما۔

Aruwah kehte hain ke mujh se ummul momineen Ayesha radiallahu anha ne kaha: Aruwah! Tumhare nana ( Abu Bakr ) aur walid ( Zubair ) in logon mein se hain jin ke bare mein yeh aayat kareema nazil hui: «al-ladhina istajaaboo lillahi war rasool min ba'd ma asabahumul qurh» jin logon ne zakhmi hone ke bawajood allah aur us ke rasool ki pakaar par labbaik kaha ( Surah Al Imran: 172 ), yani Abu Bakr aur Zubair bin Awam ( (رضي الله تعالى عنه) a.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَهَدِيَّةُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ يَا عُرْوَةُ كَانَ أَبَوَاكَ مِنْ الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِنْ بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ سورة آل عمران آية 172:‏‏‏‏ أَبُو بَكْرٍ وَالزُّبَيْرُ .