1.
The Book of Purification and its Sunnah
١-
كتاب الطهارة وسننها


76
Chapter: Water basins

٧٦
باب الْحِيَاضِ

Sunan Ibn Majah 519

It was narrated from Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about the water basins located between Makkah and Al-Madinah, which were visited by wild animals, dogs and donkeys, and about using them for means of purification. He said : 'Whatever they (the animals) have carried in their bellies is for them, and whatever is left over is for us, and is pure.'


Grade: Da'if

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ سے پوچھا گیا کہ مکہ اور مدینہ کے درمیان جو حوض و تالاب واقع ہیں، اور ان پر درندے، کتے اور گدھے پانی پینے آتے ہیں، تو ایسے حوضوں و تالابوں کا اور ان کے پانی سے طہارت حاصل کرنے کا کیا حکم ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: جو کچھ انہوں نے اپنی تہ میں سمیٹ لیا، وہ ان کا حصہ ہے، اور جو پانی حوض ( تالاب ) میں بچا، وہ ہمارے لیے پاک کرنے والا ہے ۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha gaya ke Makkah aur Madina ke darmiyan jo hauz-o-talab waqe hain, aur in par dranday, kutte aur gadhe pani peene aate hain, to aise hauzon-o-talaboon ka aur in ke pani se tahirath hasil karne ka kya hukm hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo kuchh unhon ne apni tah mein samit liya, woh in ka hissa hai, aur jo pani hauz ( talab ) mein bacha, woh hamare liye pak karne wala hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ الْمَدَنِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ:‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الْحِيَاضِ الَّتِي بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ تَرِدُهَا السِّبَاعُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْكِلَابُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحُمُرُ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ الطَّهَارَةِ مِنْهَا؟ فَقَالَ لَهَا:‏‏‏‏ مَا حَمَلَتْ فِي بُطُونِهَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَنَا مَا غَبَرَ طَهُورٌ .

Sunan Ibn Majah 520

It was narrated that Jabir bin 'Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said : 'We came to a pond in which there was the carcass of a donkey, so we refrained from using the water until the Apostle of Allah came to us and said : 'Water is not made impure by anything.' Then we drank from it and gave it to our animals to drink, and we carried some with us.'


Grade: Da'if

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ہم ایک تالاب پر پہنچے تو دیکھا کہ اس میں ایک گدھے کی لاش پڑی ہوئی ہے ہم اس ( کے استعمال ) سے رک گئے، یہاں تک کہ رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس پہنچے، تو آپ ﷺ نے فرمایا: پانی کو کوئی چیز ناپاک نہیں کرتی ( یہ سنا ) تو ہم نے پیا پلایا، اور پانی بھر کر لاد لیا۔

Jabir bin Abd-Allah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke hum ek talab par pahunche to dekha ke is mein ek gadhe ki lash padi hui hai hum is ( ke istemal ) se ruk gaye, yahaan tak ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare pass pahunche, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: pani ko koi cheez napak nahin karti ( yeh suna ) to hum ne piya pilaaya, aur pani bhar kar laad liya.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَرِيفِ بْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَيُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْتَهَيْنَا إِلَى غَدِيرٍ فَإِذَا فِيهِ جِيفَةُ حِمَارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَكَفَفْنَا عَنْهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ ، ‏‏‏‏‏‏اسْتَقَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْوَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏وَحَمَلْنَا.

Sunan Ibn Majah 521

It was narrated that Abu Umamah Al-Bahili (رضي الله تعالى عنه) said the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'Water is not made impure by anything except that which changes its smell, taste and color.'


Grade: Da'if

ابوامامہ باہلی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: پانی کو کوئی چیز ناپاک نہیں کرتی مگر جو چیز اس کی بو، مزہ اور رنگ پر غالب آ جائے ۔

Abooamamah Baahli (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Pani ko koi cheez napak nahin karti magar jo cheez us ki boo, maze aur rang par ghalib aa jaaye 1؎.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَالْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيَّانِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا رِشْدِينُ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَامُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا مَا غَلَبَ عَلَى رِيحِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَطَعْمِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَوْنِهِ .