1.
The Book of Purification and its Sunnah
١-
كتاب الطهارة وسننها


30
Chapter: Covering vessels

٣٠
باب تَغْطِيَةِ الإِنَاءِ

Sunan Ibn Majah 360

It was narrated that Jabir (رضي الله تعالى عنه) said, 'the Prophet ( صلى هللا عليه و آلهوسلم) commanded (us) to tie up our water skins and cover our vessels.'


Grade: Sahih

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ہمیں حکم دیا کہ ہم اپنے مشکیزوں کے منہ باندھ کر اور برتنوں کو ڈھک کر رکھیں ۔

Jabir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen hukm diya ke hum apne mashkizon ke munh bandh kar aur bartanon ko dhak kar rakhen

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَمَرَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُوكِيَ أَسْقِيَتَنَا وَنُغَطِّيَ آنِيَتَنَا .

Sunan Ibn Majah 361

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that she used to cover three vessels for the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) at night : A vessel (of water) for his ablution, a vessel for his tooth stick and a vessel for his drink.'


Grade: Da'if

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں رسول اللہ ﷺ کے لیے رات کو تین برتن ڈھانپ کر رکھتی تھی، ایک برتن آپ کی طہارت ( وضو ) کے لیے، دوسرا آپ کی مسواک کے لیے، اور تیسرا آپ کے پینے کے لیے۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke main Rasool-ul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye raat ko teen bartan dhanp kar rakhti thi, ek bartan aap ki tahaarat ( wazu ) ke liye, dusra aap ki miswak ke liye, aur teesra aap ke peene ke liye.

حَدَّثَنَا عِصْمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، ‏‏‏‏‏‏ وَيَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَرِيشُ بْنُ الْخِرِّيتِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كُنْتُ أَضَعُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةَ آنِيَةٍ مِنَ اللَّيْلِ مُخَمَّرَةً إِنَاءً لِطَهُورِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَاءً لِسِوَاكِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَاءً لِشَرَابِهِ .

Sunan Ibn Majah 362

It was narrated that Ibn 'Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ) said, 'the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) never entrusted his purification to anyone nor his charity that he had given to anyone; he would be the one to take care of these matters himself.'


Grade: Da'if

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ اپنے طہارت ( وضو ) کے برتن کو کسی دوسرے کے سپرد نہیں کرتے تھے، اور نہ اس چیز کو جس کو صدقہ کرنا ہوتا، بلکہ اس کا انتظام خود کرتے تھے ۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah Sallal-lahu alaihi wa sallam apne Taharat ( wudu ) ke bartan ko kisi dusre ke supurd nahin karte the, aur nah is cheez ko jis ko sadaqa karna hota, balke is ka intizam khud karte the

حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُطَهَّرُ بْنُ الْهَيْثَمِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ بْنُ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَكِلُ طُهُورَهُ إِلَى أَحَدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا صَدَقَتَهُ الَّتِي يَتَصَدَّقُ بِهَا يَكُونُ هُوَ الَّذِي يَتَوَلَّاهَا بِنَفْسِهِ .