Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) saw some people performing ablution, and their heels were dry. He said : 'Woe to the heels because of Hell fire, perform ablution properly!'
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے کچھ لوگوں کو وضو کرتے ہوئے دیکھا، ان کی ایڑیاں سوکھی ظاہر ہو رہی تھیں، تو آپ ﷺ نے فرمایا: ایڑیوں کو دھلنے میں کوتاہی کرنے والوں کے لیے آگ کی تباہی ہے، وضو میں اچھی طرح ہر عضو تک پانی پہنچا کر وضو کرو ۔
Abdul-Allah bin Amro ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah sall-Allahu alaihi wa sallam ne kuchh logo ko wazu karte hue dekha, un ki idiyyaan sukhi zahir ho rahi thin, to aap sall-Allahu alaihi wa sallam ne farmaya: idiyyaon ko dhulne mein kotahi karne walon ke liye aag ki tabahi hai, wazu mein achhi tarah har uzoo tak pani pahunch a kar wazu karo.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْمًا يَتَوَضَّئُونَ وَأَعْقَابُهُمْ تَلُوحُ، فَقَالَ: وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ، أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ .