13.
The Chapters on Rulings
١٣-
كتاب الأحكام


1
Chapter: Mention Of Judges

١
باب ذِكْرِ الْقُضَاةِ

Sunan Ibn Majah 2308

Abu Hurairah ( رضي اللهتعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever is appointed judge between the people, he has been slaughtered without a knife.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جو شخص لوگوں کا قاضی ( فیصلہ کرنے والا ) بنایا گیا تو وہ بغیر چھری کے ذبح کر دیا گیا ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jo shakhs logoon ka qazi ( faisla karne wala ) banaya gaya to woh baghair chhree ke zabh kar diya gaya

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْالْمَقْبُريِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ جُعِلَ قَاضِيًا بَيْنَ النَّاسِ فَقَدْ ذُبِحَ بِغَيْرِ سِكِّينٍ .

Sunan Ibn Majah 2309

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever asks to be appointed a judge, will be entrusted to himself, but whoever is forced to accept the position (as judge), an angel will come down to him and guide him.’


Grade: Da'if

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جس نے عہدہ قضاء کا مطالبہ کیا، وہ اپنے نفس کے حوالہ کر دیا جاتا ہے، اور جو اس کے لیے مجبور کیا جائے تو اس کے لیے ایک فرشتہ اترتا ہے جو اسے درست بات کی رہنمائی کرتا ہے ۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jis ne ahda Qaza ka mutalba kiya, woh apne nafs ke hawala kar diya jata hai, aur jo is ke liye majboor kiya jaye to is ke liye ek farishta utartha hai jo isse durust baat ki rehnumai karta hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بِلَالِ بْنِ أَبِي مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ سَأَلَ الْقَضَاءَ وُكِلَ إِلَى نَفْسِهِ وَمَنْ جُبِرَ عَلَيْهِ نَزَلَ إِلَيْهِ آلِكْ فَسَدَّدَهُ .

Sunan Ibn Majah 2310

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sent me to Yemen. I said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), you are sending me to judge between them while I am a young man, and I do not know how to judge.’ He struck me on the chest with his hand and said, ‘O Allah (جَلَّ ذُو), guide his heart and make his tongue steadfast.’ And after that I never doubted in passing judgment between two people.’


Grade: Da'if

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے یمن بھیجا، میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ مجھے ( قاضی بنا کر ) یمن بھیج رہے ہیں، اور میں ( جوان ) ہوں، لوگوں کے درمیان مجھے فیصلے کرنے ہوں گے، اور میں یہ بھی نہیں جانتا کہ فیصلہ کیا ہوتا ہے، تو آپ ﷺ نے میرے سینہ پر ہاتھ مارا پھر فرمایا: اے اللہ! اس کے دل کو ہدایت فرما، اور اس کی زبان کو ثابت رکھ ، پھر اس کے بعد مجھے دو آدمیوں کے درمیان فیصلہ کرنے میں کبھی کوئی تردد اور شک نہیں ہوا ۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Yaman Bheja, Main Ne Arz Kiya: Allah Ke Rasool! Aap Mujhe ( Qazi Bana Kar ) Yaman Bhejh Rahe Hain, Aur Main ( Jawan ) Hun, Logon Ke Darmiyan Mujhe Faisle Karne Honge, Aur Main Ye Bhi Nahin Janta Ke Faisla Kya Hota Hai, To Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Mere Seena Par Hath Mara Phir Farmaya: Aey Allah! Is Ke Dil Ko Hidaayat Farma, Aur Is Ki Zaban Ko Sabit Rakh, Phir Is Ke Baad Mujhe Do Aadmiyon Ke Darmiyan Faisla Karne Mein Kabhi Koi Tardud Aur Shak Nahin Hua

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَبْعَثُنِي وَأَنَا شَابٌّ أَقْضِي بَيْنَهُمْ وَلَا أَدْرِي مَا الْقَضَاءُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَضَرَبَ بِيَدِهِ فِي صَدْرِي ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اهْدِ قَلْبَهُ وَثَبِّتْ لِسَانَهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَا شَكَكْتُ بَعْدُ فِي قَضَاءٍ بَيْنَ اثْنَيْنِ.