13.
The Chapters on Rulings
١٣-
كتاب الأحكام
1
Chapter: Mention Of Judges
١
باب ذِكْرِ الْقُضَاةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
abī al-bkhtrī | Sa'eed ibn Abi Imran al-Ta'i | Trustworthy, with slight Shi'ism reported about him |
‘amrūun bn mrrah | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
ya‘lá | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
‘alī bn muḥammadin | Ali ibn Muhammad al-Kufi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
أَبِي الْبَخْتَرِيِّ | سعيد بن أبي عمران الطائي | ثقة ثبت فيه تشيع قليل |
عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
وَأَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
يَعْلَى | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ | علي بن محمد الكوفي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 2310
Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sent me to Yemen. I said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), you are sending me to judge between them while I am a young man, and I do not know how to judge.’ He struck me on the chest with his hand and said, ‘O Allah (جَلَّ ذُو), guide his heart and make his tongue steadfast.’ And after that I never doubted in passing judgment between two people.’
Grade: Da'if
علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے یمن بھیجا، میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ مجھے ( قاضی بنا کر ) یمن بھیج رہے ہیں، اور میں ( جوان ) ہوں، لوگوں کے درمیان مجھے فیصلے کرنے ہوں گے، اور میں یہ بھی نہیں جانتا کہ فیصلہ کیا ہوتا ہے، تو آپ ﷺ نے میرے سینہ پر ہاتھ مارا پھر فرمایا: اے اللہ! اس کے دل کو ہدایت فرما، اور اس کی زبان کو ثابت رکھ ، پھر اس کے بعد مجھے دو آدمیوں کے درمیان فیصلہ کرنے میں کبھی کوئی تردد اور شک نہیں ہوا ۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Yaman Bheja, Main Ne Arz Kiya: Allah Ke Rasool! Aap Mujhe ( Qazi Bana Kar ) Yaman Bhejh Rahe Hain, Aur Main ( Jawan ) Hun, Logon Ke Darmiyan Mujhe Faisle Karne Honge, Aur Main Ye Bhi Nahin Janta Ke Faisla Kya Hota Hai, To Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Mere Seena Par Hath Mara Phir Farmaya: Aey Allah! Is Ke Dil Ko Hidaayat Farma, Aur Is Ki Zaban Ko Sabit Rakh, Phir Is Ke Baad Mujhe Do Aadmiyon Ke Darmiyan Faisla Karne Mein Kabhi Koi Tardud Aur Shak Nahin Hua
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَعْلَى، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ تَبْعَثُنِي وَأَنَا شَابٌّ أَقْضِي بَيْنَهُمْ وَلَا أَدْرِي مَا الْقَضَاءُ، قَالَ: فَضَرَبَ بِيَدِهِ فِي صَدْرِي ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ اهْدِ قَلْبَهُ وَثَبِّتْ لِسَانَهُ ، قَالَ: فَمَا شَكَكْتُ بَعْدُ فِي قَضَاءٍ بَيْنَ اثْنَيْنِ.