13.
The Chapters on Rulings
١٣-
كتاب الأحكام


11
Chapter: When Two Men Claim Some Goods And Neither Of Them Has Any Proof

١١
باب الرَّجُلاَنِ يَدَّعِيَانِ السِّلْعَةَ وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا بَيِّنَةٌ

Sunan Ibn Majah 2329

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘two men laid claim to an animal, and neither of them had any proof, so the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded them to cast lots as to which of them should swear an oath.’


Grade: Da'if

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے ذکر کیا کہ ایک جانور پر دو آدمیوں نے دعویٰ کیا، اور ان دونوں میں سے کسی کے پاس گواہ نہیں تھے، تو نبی اکرم ﷺ نے ان دونوں کو قسم پر قرعہ اندازی کا حکم دیا ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke unhon ne zikr kiya ke ek janwar par do aadmiyon ne da'wa kiya aur in donon mein se kisi ke paas gawaah nahin tha to Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne in donon ko qasam par qur'ah andazi ka hukm diya

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خِلَاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي رَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّ رَجُلَيْنِ ادَّعَيَا دَابَّةً وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَهُمَا بَيِّنَةٌ فَأَمَرَهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَنْ يَسْتَهِمَا عَلَى الْيَمِينِ .

Sunan Ibn Majah 2330

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘two men referred a dispute to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) concerning an animal, and neither of them had proof, so he ruled that it should be divided in half.’


Grade: Sahih

ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس دو آدمی جھگڑا لے کر آئے، اور ان دونوں کے درمیان ایک جانور تھا ( جس پر دونوں اپنا اپنا دعویٰ کر رہے تھے ) اور ان دونوں میں سے کسی کے پاس کوئی گواہ نہ تھا، تو آپ نے اسے دونوں کو آدھا آدھا بانٹ دیا۔

Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas do aadmi jhagda le kar aaye, aur in donon ke darmiyan ek jaanwar tha (jis par donon apna apna da'wa kar rahe the) aur in donon mein se kisi ke pas koi gawah nah tha, to Aap ne use donon ko aadha aadha bant diya.

حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَزُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْقَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اخْتَصَمَ إِلَيْهِ رَجُلَانِ بَيْنَهُمَا دَابَّةٌ وَلَيْسَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةٌ فَجَعَلَهَا بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ .