13.
The Chapters on Rulings
١٣-
كتاب الأحكام


15
Chapter: A Man Fixing Wood To The Wall Of His Neighbor

١٥
باب الرَّجُلِ يَضَعُ خَشَبَةً عَلَى جِدَارِ جَارِهِ

Sunan Ibn Majah 2335

Anas bin Malik (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when anyone of you asks his neighbor for permission to fix a piece of wood to his wall, he should not refuse him.’ When Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) told them this, they lowered their heads, and when he saw them, he said, ‘why do I see you turning away from it? By Allah ( ََّّ وَ جَلعَز), I will force you to accept it.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کسی سے اس کا پڑوسی اس کی دیوار پر شہ تیر ( دھرن یا کڑی ) رکھنے کی اجازت مانگے، تو اس کو منع نہ کرے ، جب ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے یہ حدیث لوگوں سے بیان کی تو لوگوں نے اپنے سروں کو جھکا لیا، یہ دیکھ کر ابوہریرہ رضی اللہ رضی اللہ عنہ نے ان سے کہا: کیوں، کیا ہوا؟ میں دیکھتا ہوں کہ تم اس حدیث سے منہ پھیر رہے ہو، اللہ کی قسم! میں تو اس کو تمہارے شانوں کے درمیان مار کر رہوں گا ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab tum mein se kisi se us ka padoshi us ki diwar par shah teer ( dharan ya kari ) rakhne ki ijazat maange, to us ko mana na kare, jab Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne yeh Hadith logon se bayan ki to logon ne apne sarwon ko jhuka liya, yeh dekh kar Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne un se kaha: kyun, kya hua? Main dekhta hun ke tum is Hadith se munh phir rahe ho, Allah ki qasam! Main to is ko tumhare shanwan ke darmiyan mar kar rahun ga 1؎.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا اسْتَأْذَنَ أَحَدَكُمْ جَارُهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَةً فِي جِدَارِهِ فَلَا يَمْنَعْهُ ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا حَدَّثَهُمْ أَبُو هُرَيْرَةَ طَأْطَئُوا رُءُوسَهُمْ فَلَمَّا رَآهُمْ قَالَ:‏‏‏‏ مَا لِي أَرَاكُمْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ وَاللَّهِ لَأَرْمِيَنَّ بِهَا بَيْنَ أَكْتَافِكُمْ.

Sunan Ibn Majah 2336

Ikrimah bin Salamh narrated that there were two brothers from among the sons of Mughirah. One of them swore an oath to set a slave free if the other one fixed a piece of wood to his wall. Mujammi bin Yazid and many men from among the Ansar came and said, ‘we bear witness that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘none of you should refuse to let his neighbor fix a piece of wood to his wall’.’ He said, ‘O my brother, judgment has been passed in your favor against me, but I have sworn an oath. So go ahead and fix your wood to my wall.’


Grade: Da'if

عکرمہ بن سلمہ کہتے ہیں بلمغیرہ ( بنی مغیرہ ) کے دو بھائیوں میں سے ایک نے یہ شرط لگائی کہ اگر میری دیوار میں تم دھرن لگاؤ تو میرا غلام آزاد ہے، پھر مجمع بن یزید رضی اللہ عنہ اور بہت سے انصار آئے اور کہنے لگے: ہم اس بات کی گواہی دیتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: کوئی اپنے پڑوسی کو اپنی دیوار میں لکڑی ( دھرن ) گاڑنے سے منع نہ کرے ، یہ سن کر وہ کہنے لگا: میرے بھائی! شریعت کا فیصلہ تمہارے موافق نکلا لیکن چونکہ میں قسم کھا چکا ہوں اس لیے تم میری دیوار کے ساتھ ایک ستون کھڑا کر کے اس پر لکڑی رکھ لو ۔

Akrama bin Salma kehte hain bilmughira ( bani mughira ) ke do bhaiyon mein se ek ne yeh shart lagayi ke agar meri diwar mein tum dharna lagao to mera gulam azad hai, phir majma bin Yazid (رضي الله تعالى عنه)u aur bahut se ansar aaye aur kehne lage: hum is baat ki gawahi dete hain ke Rasool Allah sallal laahu alaihi wasallam ne farmaya: koi apne paddosi ko apni diwar mein lakdi ( dharna ) gaadne se mana na kare, yeh sun kar woh kehne laga: mere bhai! shariat ka faisla tumhare muwafik nikla lekin chunki mein qasam kha chuka hoon is liye tum meri diwar ke sath ek sutun khada kar ke is par lakdi rakh lo

حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ هِشَامَ بْنَ يَحْيَىأَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عِكْرِمَةَ بْنَ سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَخَوَيْنِ مِنْ بَلْمُغِيرَةِ أَعْتَقَ أَحَدَهُمَا أَنْ لَا يَغْرِزَ خَشَبًا فِي جِدَارِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَقْبَلَمُجَمِّعُ بْنُ يَزِيدَ وَرِجَالٌ كَثِيرٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ نَشْهَدُ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَمْنَعْ أَحَدُكُمْ جَارَهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَةً فِي جِدَارِهِ . فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا أَخِي إِنَّكَ مَقْضِيٌّ لَكَ عَلَيَّ وَقَدْ حَلَفْتُ فَاجْعَلْ أُسْطُوَانًا دُونَ حَائِطِي أَوْ جِدَارِي فَاجْعَلْ عَلَيْهِ خَشَبَكَ.

Sunan Ibn Majah 2337

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘no one of you should refuse to let his neighbor fix a piece of wood to his wall.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: تم میں سے کوئی اپنے پڑوسی کو اپنی دیوار میں لکڑی ( دھرن ) گاڑنے سے منع نہ کرے ۔

Abdul'lah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi e Akram Sallallahu Alaihi wa Sallam ne farmaya: Tum mein se koi apne padosi ko apni diwar mein lakadi ( dharan ) gadne se mana na kare.

حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَمْنَعْ أَحَدُكُمْ جَارَهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَةً عَلَى جِدَارِهِ .