20.
The Chapters on Legal Punishments
٢٠-
كتاب الحدود


9
Chapter: Stoning

٩
باب الرَّجْمِ

Sunan Ibn Majah 2553

Ibn Abbas ( رضي الله تعالى عنه) narrated that Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I fear that after a long time has passed, some will say, ‘I do not find (the sentence of) stoning in the Book of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), and they will go astray by abandoning one of the obligations enjoined by Allah (جَلَّ ذُو). Rather stoning is a must if a man is married (or previously married) and proof is established, or if pregnancy results or if he admits it. I have read it (in the Quran). And if an old man and an old woman commit adultery, stone them both. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stoned (adulterers) and we stoned (them) after him.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے کہا: مجھے اندیشہ ہے کہ جب زمانہ زیادہ گزر جائے گا تو کہنے والا یہ کہے گا کہ میں کتاب اللہ میں رجم ( کا حکم ) نہیں پاتا، اور اس طرح لوگ اللہ تعالیٰ کے ایک فریضے کو ترک کر کے گمراہ ہو جائیں، واضح رہے کہ رجم حق ہے، جب کہ آدمی شادی شدہ ہو گواہی قائم ہو، یا حمل ٹھہر جائے، یا زنا کا اعتراف کر لے، اور میں نے رجم کی یہ آیت پڑھی ہے: «الشيخ والشيخة إذا زنيا فارجموهما البتة» جب بوڑھا مرد اور بوڑھی عورت زنا کریں تو ان دونوں کو ضرور رجم کرو ... ۱؎، رسول اللہ ﷺ نے رجم کیا، اور آپ کے بعد ہم نے بھی رجم کیا

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Mujhe andesha hai ke jab zamana ziada guzar jayega to kahne wala yeh kahega ke main kitab Allah mein rajm (ka hukm) nahin pata, aur is tarah log Allah Ta'ala ke ek farize ko tark kar ke gumrah ho jayen, wazeh rahe ke rajm haq hai, jab ke aalmi shadi shuda ho gawahi qaim ho, ya hamil thahr jaye, ya zina ka itaraf kar le, aur maine rajm ki yeh ayat padhi hai: «al-shaikh wal-shaikha idha zina farjamuhum al-bata» jab boodha mard aur boodhi aurat zina karen to in dono ko zarur rajm karo ... 1, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne rajm kiya, aur aap ke baad hum ne bhi rajm kiya

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يَطُولَ بِالنَّاسِ زَمَانٌ حَتَّى يَقُولَ قَائِلٌ:‏‏‏‏ مَا أَجِدُ الرَّجْمَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَيَضِلُّوا بِتَرْكِ فَرِيضَةٍ مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ أَلَا وَإِنَّ الرَّجْمَ حَقٌّ إِذَا أُحْصِنَ الرَّجُلُ وَقَامَتِ الْبَيِّنَةُ أَوْ كَانَ حَمْلٌ أَوِ اعْتِرَافٌ وَقَدْ قَرَأْتُهَا الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ رَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَجَمْنَا بَعْدَهُ .

Sunan Ibn Majah 2554

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ma’iz bin Malik came to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘I have committed fornication’, and he (the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم)) turned away from him. He again said, ‘I have committed fornication’, and he (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) turned away from him. Again, he said, ‘I have committed fornication’, and he (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) turned away from him, until when he had confessed four times, then he (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered that he should be stoned. When he was being struck with the stones, he ran away, but a man caught up with him who had a camel's jawbone in his hand, he struck him and he fell down. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was told about how he fled when the stones hit him and he said, ‘why did you not let him be?’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ماعز بن مالک رضی اللہ عنہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے، اور کہا: میں نے زنا کیا ہے، آپ ﷺ نے ان کی طرف سے منہ پھیر لیا، انہوں نے پھر کہا: میں نے زنا کیا ہے، آپ ﷺ نے پھر منہ پھیر لیا، انہوں نے پھر کہا: میں نے زنا کیا ہے، آپ ﷺ نے پھر منہ پھیر لیا، انہوں نے پھر کہا: میں نے زنا کیا ہے، آپ ﷺ نے پھر منہ پھیر لیا یہاں تک کہ چار بار زنا کا اقرار کیا، تو رسول اللہ ﷺ نے حکم دیا کہ انہیں رجم کر دیا جائے، چنانچہ جب ان پر پتھر پڑے تو وہ پیٹھ پھیر کر بھاگنے لگے، ایک شخص نے انہیں پا لیا، اس کے ہاتھ میں اونٹ کے جبڑے کی ہڈی تھی، اس نے ماعز کو مار کر گرا دیا، پتھر پڑتے وقت ان کے بھاگنے کا تذکرہ جب نبی اکرم ﷺ سے کیا گیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: آخر تم نے انہیں چھوڑ کیوں نہ دیا ؟۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Maaz bin Malik (رضي الله تعالى عنه) Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye, aur kaha: maine zina kiya hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ki taraf se munh phir liya, unhon ne phir kaha: maine zina kiya hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne phir munh phir liya, unhon ne phir kaha: maine zina kiya hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne phir munh phir liya, unhon ne phir kaha: maine zina kiya hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne phir munh phir liya, yahaan tak ke char bar zina ka iqrar kiya, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hukm diya ke unhen rajm kar diya jaye, chananche jab un par patthar pade to woh peeth phir kar bhaagne lage, ek shakhs ne unhen pa liya, us ke hath mein ont ke jabde ki haddi thi, us ne Maaz ko maar kar gira diya, patthar padte waqt un ke bhaagne ka tazkara jab Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se kiya gaya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: aakhir tum ne unhen chhod kyon nahin diya?

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي زَنَيْتُ فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي زَنَيْتُ فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ قَدْ زَنَيْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى أَقَرَّ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُرْجَمَ فَلَمَّا أَصَابَتْهُ الْحِجَارَةُ أَدْبَرَ يَشْتَدُّ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ بِيَدِهِ لَحْيُ جَمَلٍ فَضَرَبَهُ فَصَرَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَذُكِرَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِرَارُهُ حِينَ مَسَّتْهُ الْحِجَارَةُ فَقَالَ:‏‏‏‏ فَهَلَّا تَرَكْتُمُوهُ .

Sunan Ibn Majah 2555

Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) narrated that a woman came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and confessed to committing fornication. He issued orders, and her garments were tightened around her (so that her private parts would not become uncovered) then he stoned her, then he offered the funeral prayer for her.


Grade: Sahih

عمران بن حصین رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک عورت نے نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر زنا کا اعتراف کیا، آپ ﷺ نے حکم دیا تو اس کے کپڑے باندھ دئیے گئے، پھر اس کو رجم کیا، اس کے بعد اس کی نماز جنازہ پڑھی ۔

Imran bin Husain ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke aik aurat ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas a kar zina ka iqrar kiya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hukm diya to us ke kapde bandh diye gaye, phir us ko rajm kiya, us ke baad us ki namaz janaza padhi 1؎.

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْمُهَاجِرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاعْتَرَفَتْ بِالزِّنَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ بِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَشُكَّتْ عَلَيْهَا ثِيَابُهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَجَمَهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهَا