20.
The Chapters on Legal Punishments
٢٠-
كتاب الحدود


14
Chapter: Carrying Out Legal Punishment On Slave Women

١٤
باب إِقَامَةِ الْحُدُودِ عَلَى الإِمَاءِ

Sunan Ibn Majah 2565

Abu Hurairah, Zaid bin Khalid and Shibl (رضي الله تعالى عنهما) narrated, ‘we were with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and a man asked him about a slave woman who commits fornication before she is married. He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whip her, and if she commits fornication (again), whip her (again).’ Then on the third or fourth time he (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘then sell her, even if that is for a rope of hair’.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ، زید بن خالد اور شبل رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ ہم لوگ نبی اکرم ﷺ کے پاس تھے کہ ایک شخص نے آپ سے اس لونڈی کے بارے میں سوال کیا جس نے شادی شدہ ہونے سے پہلے زنا کیا ہو؟ آپ ﷺ نے فرمایا: اسے کوڑے مارو، اگر پھر زنا کرے تو پھر کوڑے مارو ، پھر آپ ﷺ نے تیسری یا چوتھی مرتبہ میں کہا: اسے بیچ دو خواہ وہ بالوں کی ایک رسی کے عوض بکے ۔

Abu Hurayrah, Zid bin Khalid aur Shabl Radhi Allahu Anhum kehte hain ke hum log Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas the ke ek shakhs ne aap se is londi ke baare mein sawal kiya jis ne shadi shuda hone se pehle zina kiya ho? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: isay koday maro, agar phir zina kare to phir koday maro, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teesri ya chouthi martaba mein kaha: isay bech do khwah wo balon ki ek rasi ke awaz bake.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ وَ شِبْلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الْأَمَةِ تَزْنِي قَبْلَ أَنْ تُحْصَنَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اجْلِدْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ زَنَتْ فَاجْلِدْهَا ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ فَبِعْهَا وَلَوْ بِحَبْلٍ مِنْ شَعَرٍ .

Sunan Ibn Majah 2566

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if a slave woman commits fornication, then whip her, and if she commits fornication then whip her, and if she commits fornication then whip her, then sell her even if that is for a rope.’ And Dafir means rope.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب لونڈی زنا کرے تو اسے کوڑے مارو، پھر زنا کرے تو پھر کوڑے مارو، اگر اب بھی زنا کرے تو پھر کوڑے مارو، اس کے بعد اگر زنا کرے تو اسے بیچ دو خواہ ایک «ضفیر» ہی کے بدلے ہو، اور «ضفیر» رسی کو کہتے ہیں

Umme al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) bayan karti hain ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab laundi zina kare to usay koday maro, phir zina kare to phir koday maro, agar ab bhi zina kare to phir koday maro, uske baad agar zina kare to usay bech do khawa ek «zafir» hi ke badle ho, aur «zafir» rasi ko kehte hain

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ مُسْلِمٍ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عُرْوَةَ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَمْرَةَ بِنْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا زَنَتِ الْأَمَةُ فَاجْلِدُوهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ بِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ وَالضَّفِيرُ:‏‏‏‏ الْحَبْلُ.