21.
The Chapters on Blood Money
٢١-
كتاب الديات


26
Chapter: No Criminal Can Bring Punishment Upon Anyone Else (For His Crime)

٢٦
باب لاَ يَجْنِي أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ

Sunan Ibn Majah 2669

It was narrated from Sulaiman bin Amr bin Ahwas that his father said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying during the Farewell pilgrimage: “No criminal commits a crime but he brings. (the punishment for that) upon himself. No father can bring punishment upon his son by his crime, and no son can bring punishment upon his father.”


Grade: Sahih

عمرو بن احوص رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے حجۃ الوداع کے موقعہ پر رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: خبردار! مجرم اپنے جرم پر خود پکڑا جائے گا، ( یعنی جو قصور کرے گا وہ اپنی ذات ہی پر کرے گا اور اس کا مواخذہ اسی سے ہو گا ) باپ کے جرم میں بیٹا نہ پکڑا جائے گا، اور نہ بیٹے کے جرم میں باپ ۔

Amro bin Ahows (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Hajj-ul-Wida ke mauqe par Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: Khabar daar! Mujrim apne jurm par khud pakra jae ga, ( yani jo qusoor kare ga woh apni zat hi par kare ga aur us ka muwaqza usi se ho ga ) Baap ke jurm mein beta nah pakra jae ga, aur nah bete ke jurm mein baap.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ:‏‏‏‏ أَلَا لَا يَجْنِي جَانٍ إِلَّا عَلَى نَفْسِهِ، ‏‏‏‏‏‏لَا يَجْنِي وَالِدٌ عَلَى وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ عَلَى وَالِدِهِ .

Sunan Ibn Majah 2670

It was narrated that Tariq Al-Muharibi said: “I saw the Messenger of Allah (ﷺ) raising his hands until I saw the whiteness of his armpits, saying: 'No child should be punished because of his mother's crime, no child should be punished because of his mother's crime.”


Grade: Sahih

طارق محاربی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو اپنے دونوں ہاتھ اٹھائے ہوئے دیکھا، یہاں تک کہ میں نے آپ ﷺ کی بغلوں کی سفیدی دیکھی، آپ ﷺ فرما رہے تھے خبردار! کوئی ماں اپنے بچے کے جرم میں نہیں پکڑی جائے گی، خبردار! کوئی ماں اپنے بچے کے جرم میں نہیں پکڑی جائے گی ۔

Tariq Muharbi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apne donon hath uthaye huwe dekha, yahan tak ke main ne Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki baglon ki safedi dekhi, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farma rahe the khبردار! koi maa apne bache ke jurm mein nahin pakri jaegi, khبردار! koi maa apne bache ke jurm mein nahin pakri jaegi .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَامِعُ بْنُ شَدَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْطَارِقٍ الْمُحَارِبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَلَا لَا تَجْنِي أُمٌّ عَلَى وَلَدٍ أَلَا لَا تَجْنِي أُمٌّ عَلَى وَلَدٍ .

Sunan Ibn Majah 2671

It was narrated that Khashkhash Al-Anbari said: “I came to the Prophet (ﷺ) and my son was with me. He said: 'You will not be punished because of his crime and he will not be punished because of yours.'”


Grade: Sahih

خشخاش عنبری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، میرے ساتھ میرا بیٹا بھی تھا، آپ ﷺ نے فرمایا: تیری اس کے جرم پر اور اس کی تیرے جرم پر گرفت نہیں ہو گی ۔

Khushkhash Anbari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mein Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaya, mere sath mera beta bhi tha, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: teri is ke jurm par aur is ki tere jurm par girft nahin ho gi

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُصَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُرِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْخَشْخَاشِ الْعَنْبَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعِيَ ابْنِي فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا تَجْنِي عَلَيْهِ وَلَا يَجْنِي عَلَيْكَ .

Sunan Ibn Majah 2672

It was narrated from 'Usamah bin Sharik that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “No person will be punished because of another's crime.”


Grade: Sahih

اسامہ بن شریک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: کوئی شخص کسی دوسرے شخص کے جرم کا ذمہ دار نہ ہو گا ۔

Asama bin Shariq (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Koi shakhs kisi doosre shakhs ke jurm ka zimmedar nah hoga.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْعَوَّامِ الْقَطَّانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَجْنِي نَفْسٌ عَلَى أُخْرَى .