24.
The Chapters on Jihad
٢٤-
كتاب الجهاد


37
Chapter: Slaves and woman accompanying the Muslims (in battle)

٣٧
باب الْعَبِيدِ وَالنِّسَاءِ يَشْهَدُونَ مَعَ الْمُسْلِمِينَ

Sunan Ibn Majah 2855

Umair the freed slave of Aabi Lahm, Waki said that he used to not eat meat’, said, ‘I fought alongside my master on the Day of Khaibar, and I was a slave. I was not given anything from the spoils of war, but I was given from the least of the utensils (goods) a sword, which I dragged when I put it around my waist.’


Grade: Sahih

محمد بن زید کہتے ہیں کہ میں نے آبی اللحم ( وکیع کہتے ہیں کہ وہ گوشت نہیں کھاتے تھے ) کے غلام عمیر رضی اللہ عنہما سے سنا: وہ کہتے ہیں کہ میں نے اپنے مالک کے ہمراہ خیبر کے دن جہاد کیا، چونکہ میں غلام تھا لہٰذا مجھے مال غنیمت میں حصہ نہیں ملا، صرف ردی چیزوں میں سے ایک تلوار ملی، جب اسے میں لٹکا کر چلتا تو ( وہ اتنی لمبی تھی ) کہ وہ گھسٹتی رہتی تھی ۔

Muhammad bin Zaid kehte hain ke main ne Aabi al-Lahm (Wakiy kehte hain ke woh gosht nahi khate the) ke ghulam Umr ( (رضي الله تعالى عنه) a se suna: woh kehte hain ke main ne apne malik ke hamrah Khaibar ke din jihad kiya, chunke main ghulam tha lahaza mujhe maal ghanimat mein hissa nahi mila, sirf redi cheezon mein se ek talwar mili, jab isse main latka kar chalta to (woh itni lambi thi) ke woh ghisakti rehti thi

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ مُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُعُمَيْرًا مَوْلَى آبِي اللَّحْمِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ وَكِيعٌ:‏‏‏‏ كَانَ لَا يَأْكُلُ اللَّحْمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ غَزَوْتُ مَعَ مَوْلَايَ يَوْمَ خَيْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا مَمْلُوكٌ فَلَمْ يَقْسِمْ لِي مِنَ الْغَنِيمَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَأُعْطِيتُ مِنْ خُرْثِيِّ الْمَتَاعِ سَيْفًا، ‏‏‏‏‏‏فَكُنْتُ أَجُرُّهُ إِذَا تَقَلَّدْتُهُ .

Sunan Ibn Majah 2856

Umm Atiyyah Al-Ansariyyah ((رضئ للا تعالی عنہا)) narrated, ‘I fought alongside the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) in seven campaigns, looking after their goods, making food for them, tending the wounded and looking after the sick.’


Grade: Sahih

ام عطیہ انصاریہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ سات غزوات میں شرکت کی تھی، مردوں کی غیر موجودگی میں ان کے ڈیروں میں رہتی، ان کے لیے کھانا بناتی، زخمیوں کا علاج کرتی اور بیماروں کی دیکھ بھال کرتی تھی۔

Um Atiya Ansariyah Radiyallahu Anha kehti hain ke main ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke humraah saat Ghazwat mein shirkat ki thi, mardon ki ghair maujoodi mein un ke deron mein rehti, un ke liye khana banati, zakhmiyon ka ilaaj karti aur bimaron ki dekh bhaal karti thi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعَ غَزَوَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْلُفُهُمْ فِي رِحَالِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏وَأَصْنَعُ لَهُمُ الطَّعَامَ، ‏‏‏‏‏‏وَأُدَاوِي الْجَرْحَى، ‏‏‏‏‏‏وَأَقُومُ عَلَى الْمَرْضَى .