25.
Chapters on Hajj Rituals
٢٥-
كتاب المناسك


57
Chapter: One who comes to `Arafat before Fajr on the night of Jam`

٥٧
باب مَنْ أَتَى عَرَفَةَ قَبْلَ الْفَجْرِ لَيْلَةَ جَمْعٍ

Sunan Ibn Majah 3015

Sufyan bin Bukair bin Ata narrated that he heard Abdur-Rahman bin Ya’mur Dili ( رضئہللا تعالی عنہ) say, ‘I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), when he was standing at Arafat, and some people from Najd came to him and asked, ‘O Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم), what is Hajj?’ He replied, ‘Hajj is Arafah. Whoever comes before Fajr prayer on the night of Jam, he has completed his Hajj. The days at Mina are three. But whosoever hastens to leave in two days, there is no sin on him and whosoever stays on there is no sin on him.’ Then he seated a man behind him on his mount and he started calling out these words.’ Another chain reports a similar hadith.Muhammed bin Yahya said, ‘I have not been shown any Hadith reported by Thawri more noble than this one.’


Grade: Sahih

عبدالرحمن بن یعمر دیلی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں رسول اللہ ﷺ کے پاس موجود تھا، آپ عرفات میں وقوف فرما تھے، اہل نجد میں سے کچھ لوگوں آپ کے پاس آ کر عرض کیا: اللہ کے رسول! حج کیا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: حج عرفات میں وقوف ہے، جو مزدلفہ کی رات فجر سے پہلے عرفات میں آ جائے اس کا حج پورا ہو گیا، اور منیٰ کے تین دن ہیں ( گیارہ بارہ اور تیرہ ذی الحجہ ) ، جو جلدی کرے اور دو دن کے بعد بارہ ذی الحجہ ہی کو چلا جائے تو اس پر کوئی گناہ نہیں، اور جو تیسرے دن بھی رکا رہے تو اس پر بھی کوئی گناہ نہیں ، پھر آپ ﷺ نے ایک شخص کو اپنے پیچھے سوار کر لیا، وہ ان باتوں کا اعلان کر رہا تھا ۔

Abdul Rahman bin Ya'mar Dehli (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass maujud tha, aap Arafat mein Waqoof Farma the, Ahl Najd mein se kuchh logon aap ke pass a kar arz kiya: Allah ke Rasool! Hajj kya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Hajj Arafat mein Waqoof hai, jo Mazdalifa ki raat Fajr se pehle Arafat mein a jaye us ka Hajj poora ho gaya, aur Mina ke teen din hain (gyarah barah aur teerah Zi al-Hajja), jo jaldi kare aur do din ke baad barah Zi al-Hajja hi ko chala jaye to is par koi gunah nahin, aur jo teesre din bhi raka rahe to is par bhi koi gunah nahin, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek shakhs ko apne pichhe sawar kar liya, woh in baaton ka elaan kar raha tha

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَعْمَرَ الدِّيلِيَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ وَاقِفٌ بِعَرَفَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَتَاهُ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ الْحَجُّ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْحَجُّ عَرَفَةُ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ جَاءَ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ لَيْلَةَ جَمْعٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ، ‏‏‏‏‏‏أَيَّامُ مِنًى ثَلَاثَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَرْدَفَ رَجُلًا خَلْفَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ يُنَادِي بِهِنَّ.

Sunan Ibn Majah 3016

Urwah bin Mudarris At-Ta’i (رضي الله تعالى عنه) narrated that he performed Hajj during the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), and he did not catch up with the people until they were at Jam (Al-Muzdalifah). He said that he came to the Prophet ( صلىہللا عليه و آله وسلم) and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I have made my camel lean (because of the long journey) and I have worn myself out. By Allah, there is no sand hill on which I did not stand. Have I performed Hajj?’ The Prophet ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) said, ‘whoever attended the prayer (Fajr at Muzdalifah) with us and departed from Arafat, by night or day, may remove the dirt and has completed his Hajj.’


Grade: Sahih

عروہ بن مضرس طائی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کے عہد میں حج کیا، تو اس وقت پہنچے جب لوگ مزدلفہ میں تھے، وہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا اور میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں نے اپنی اونٹنی کو لاغر کر دیا اور اپنے آپ کو تھکا ڈالا، اور قسم اللہ کی! میں نے کوئی ایسا ٹیلہ نہیں چھوڑا، جس پر نہ ٹھہرا ہوں، تو کیا میرا حج ہو گیا؟ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جو شخص ہمارے ساتھ نماز میں حاضر رہا ہو، اور عرفات میں ٹھہر کر دن یا رات میں لوٹے، تو اس نے اپنا میل کچیل دور کر لیا، اور اس کا حج پورا ہو گیا ۔

Arooh bin Mudaris Ta'i (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ahd mein Hajj kiya, to is waqt pahunche jab log Mazdalifah mein they, woh kehte hain ke main Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aaya aur main ne arz kiya: Allah ke Rasool! Main ne apni untni ko laghar kar di aur apne aap ko thaka dala, aur qasam Allah ki! Main ne koi aisa tilla nahin chhora, jis par nah thahra hoon, to kya mera Hajj ho gaya? Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jo shakhs hamare sath namaz mein haazir raha ho, aur Arafaat mein thahar kar din ya raat mein lote, to us ne apna mail kachil door kar liya, aur us ka Hajj poora ho gaya

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبِي خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَامِرٍ يَعْنِي الشَّعْبِيَّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسٍ الطَّائِيِّ أَنَّهُ حَجَّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يُدْرِكِ النَّاسَ إِلَّا وَهُمْ بِجَمْعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي أَنْضَيْتُ رَاحِلَتِي، ‏‏‏‏‏‏وَأَتْعَبْتُ نَفْسِي، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّهِ إِنْ تَرَكْتُ مِنْ حَبْلٍ إِلَّا وَقَفْتُ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَهَلْ لِي مِنْ حَجٍّ؟، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ شَهِدَ مَعَنَا الصَّلَاةَ وَأَفَاضَ مِنْ عَرَفَاتٍ لَيْلًا أَوْ نَهَارًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَدْ قَضَى تَفَثَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَتَمَّ حَجُّهُ .