25.
Chapters on Hajj Rituals
٢٥-
كتاب المناسك


7
Chapter: A woman performing Hajj without a guardian

٧
باب الْمَرْأَةِ تَحُجُّ بِغَيْرِ وَلِيٍّ

Sunan Ibn Majah 2898

Abu Sa’eed (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘no woman should travel the distance of three days or more, unless she is with her father, brother, son, husband or a Mahram.’


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: عورت تین یا اس سے زیادہ دنوں کا سفر باپ یا بھائی یا بیٹے یا شوہر یا کسی محرم کے بغیر نہ کرے ۔

Abu Saeed Khudri ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Aurat teen ya is se ziada dino ka safar bap ya bhai ya bete ya shohar ya kisi muhrim ke baghair na kare 1؎.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تُسَافِرُ الْمَرْأَةُ سَفَرًا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فَصَاعِدًا، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا مَعَ أَبِيهَا أَوْ أَخِيهَا أَوِ ابْنِهَا أَوْ زَوْجِهَا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ ذِي مَحْرَمٍ .

Sunan Ibn Majah 2899

Abu Hurairah ( رضي الله تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it is not permissible for a woman who believes in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day to travel for more than one day’s distance without a Mahram.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: کسی عورت کے لیے جو اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتی ہو، یہ درست نہیں ہے کہ وہ ایک دن کی مسافت کا سفر کرے، اور اس کے ساتھ کوئی محرم نہ ہو ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Kisi aurat ke liye jo Allah aur Yaum-e-Aakhirat per iman rakhti ho, yeh durust nahi hai ke woh ek din ki musafat ka safar kare, aur uske sath koi mahram na ho.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ تُسَافِرَ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَاحِدٍ، ‏‏‏‏‏‏لَيْسَ لَهَا ذُو حُرْمَةٍ .

Sunan Ibn Majah 2900

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a Bedouin came to the Prophet ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) and said, ‘I have enlisted for such, and such a military campaign and my wife is going for Hajj.’ He said, ‘go back with her.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ایک اعرابی نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا اور کہنے لگا: میرا نام فلاں فلاں غزوہ میں جانے کے لیے درج کر لیا گیا ہے، اور میری بیوی حج کرنے جا رہی ہے، تو آپ ﷺ نے اس سے فرمایا: جاؤ اس کے ساتھ حج کرو ۔

Abdul'allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke ek a'rabi Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaya aur kahne laga: mera naam falan falan ghazwa mein jaane ke liye darj kar liya gaya hai, aur meri biwi Hajj karne ja rahi hai, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya: jao us ke sath Hajj karo.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مَعْبَدٍمَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي اكْتُتِبْتُ فِي غَزْوَةِ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَامْرَأَتِي حَاجَّةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَارْجِعْ مَعَهَا .