Nafi narrated that Ibn Umar (رضي الله تعالی عنہ) said, ‘I learned the Talbiyah from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) who said, َِ يكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالن ِعْمَةَ لَكلَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ الَ شَر َِ يكَ لَكوَالْمُلْكَ الَ شَر (Here I am, O Allah, here I am. Here I am, You have no partner, here I am. Verily all praise and blessings are Yours, and all sovereignty, You have no partner). He said, ‘and Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) used to add, َلَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَ سَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ لَبَّيْك َُّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلوَالر (Here I am, here I am, here I am, and at Your service; all good is in Your Hands, here I am, seeking Your pleasure and striving for Your sake).
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے تلبیہ رسول اللہ ﷺ سے سیکھا، آپ فرماتے تھے: «لبيك اللهم لبيك لبيك لا شريك لك لبيك إن الحمد والنعمة لك والملك لا شريك لك» حاضر ہوں، اے اللہ! میں حاضر ہوں، میں حاضر ہوں، تیرا کوئی شریک نہیں، میں حاضر ہوں، حمد و ثنا، نعمتیں اور فرماں روائی تیری ہی ہے، تیرا ( ان میں ) کوئی شریک نہیں ۔ راوی کہتے ہیں کہ ابن عمر رضی اللہ عنہما اس میں یہ اضافہ کرتے: «لبيك لبيك لبيك وسعديك والخير في يديك لبيك والرغباء إليك والعمل» حاضر ہوں، اے اللہ! تیری خدمت میں حاضر ہوں، میں حاضر ہوں، نیک بختی حاصل کرتا ہوں، خیر ( بھلائی ) تیرے ہاتھ میں ہے، تیری ہی طرف تمام رغبت اور عمل ہے ۔
Abdullah bin Umar razi Allah unhuma kehte hain ke main ne talbiyah Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam se seekha, aap farmate thy: «Labbaik Allahumma labbaik, labbaik la shareeka laka labbaik, inna alhamda wan nimata laka wal mulk la shareeka lak» Hazir hun, aye Allah! Main hazir hun, main hazir hun, tera koi sharik nahin, main hazir hun, hamd o sana, naimaten aur farmaan rawaee teri hi hai, tera (in mein) koi sharik nahin. Ravi kehte hain ke Ibn Umar razi Allah unhuma is mein ye izafa karte: «Labbaik labbaik labbaik wa sa’daik, wal khairu fee yadaik, labbaik wal raghaba ilaik, wal amal» Hazir hun, aye Allah! Teri khidmat mein hazir hun, main hazir hun, naik bakhti hasil karta hun, khair (bhalayi) tere hath mein hai, teri hi taraf tamam ragbat aur amal hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَأَبُو أُسَامَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: تَلَقَّفْتُ التَّلْبِيَةَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ يَقُولُ: لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ، لَكَ وَالْمُلْكَ، لَا شَرِيكَ لَكَ ، قَالَ: وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَزِيدُ فِيهَا، لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ، لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ، وَالْعَمَلُ .