Rafi bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) narrated that they were with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) on a journey, and a camel ran away. A man shot an arrow at it and the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it has the inclination to run away like a wild animal. If this happens to any of you, do likewise.’
Grade: Sahih
رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم لوگ ایک سفر میں نبی اکرم ﷺ کے ساتھ تھے کہ ایک اونٹ سرکش ہو گیا، ایک شخص نے اس کو تیر مارا تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ان میں کچھ وحشی ہوتے ہیں ، میرا خیال ہے کہ آپ ﷺ نے فرمایا: جنگلی جانوروں کی طرح تو جو ان میں سے تمہارے قابو میں نہ آ سکے، اس کے ساتھ ایسا ہی کرو ۔
Rafi bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum log ek safar mein Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath the ke ek unt sarkas ho gaya, ek shakhs ne is ko teer mara to Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: in mein kuchh wahshi hote hain, mera khyal hai ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jangli janwaron ki tarah to jo in mein se tumhare qabu mein na a sake, is ke sath aisa hi karo
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ جَدِّهِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَنَدَّ بَعِيرٌ فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ لَهَا أَوَابِدَ أَحْسَبُهُ، قَالَ: كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ، فَمَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا فَاصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا .