29.
Chapters on Food
٢٩-
كتاب الأطعمة


22
Chapter: One who goes to bed with smell emanating from his hand

٢٢
باب مَنْ بَاتَ وَفِي يَدِهِ رِيحُ غَمَرٍ

Sunan Ibn Majah 3296

Husain bin Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that his mother, Fatimah (رضي الله تعالى عنها), the daughter of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), said that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘a man has no one to blame but himself, if he goes to bed with a smell emanating from his hand.’


Grade: Sahih

رسول اللہ ﷺ کی بیٹی فاطمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: سنو! وہ شخص خود اپنے ہی کو ملامت کرے جو رات اس طرح گزارے کہ اس کے ہاتھ میں چکنائی کی بو ہو ۔

Rasul Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ki beti Fatima RADIALLAHU ANHA kehti hain ke Rasul Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne farmaya: Suno! Woh shakhs khud apne hi ko malamat kare jo raat is tarah guzare ke uske hath mein chaknayi ki boo ho.

حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ وَسِيمٍ الْجَمَّالُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّهِ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّهِ فَاطِمَةَ ابْنَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَلَا،‏‏‏‏ لَا يَلُومَنَّ امْرُؤٌ إِلَّا نَفْسَهُ، ‏‏‏‏‏‏يَبِيتُ وَفِي يَدِهِ رِيحُ غَمَرٍ .

Sunan Ibn Majah 3297

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if anyone of you goes to bed with a smell emanating from his hand, and he does not wash his hand, and something happens to him, he should not blame anyone but himself.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: تم میں سے کوئی شخص جب اس حالت میں سوئے کہ اس کے ہاتھ میں چکنائی کی بو ہو، اور اس نے اپنا ہاتھ نہ دھویا ہو، پھر اسے کسی چیز نے نقصان پہنچایا تو وہ خود اپنے ہی کو ملامت کرے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum mein se koi shakhs jab is halat mein soye ke us ke hath mein chaknayi ki boo ho aur us ne apna hath nah dhoya ho phir usse kisi cheez ne nuqsan pahunchaya to woh khud apne hi ko mlamat kare.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا نَامَ أَحَدُكُمْ وَفِي يَدِهِ رِيحُ غَمَرٍ،‏‏‏‏ فَلَمْ يَغْسِلْ يَدَهُ،‏‏‏‏ فَأَصَابَهُ شَيْءٌ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ .