29.
Chapters on Food
٢٩-
كتاب الأطعمة


29
Chapter: Roasted meat

٢٩
باب الشِّوَاءِ

Sunan Ibn Majah 3309

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I do not know of the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), seeing a roasted sheep, until he met Allah (جَلَّ ذُو).’


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے نہیں معلوم کہ رسول اللہ ﷺ نے کبھی بھنی ہوئی بکری دیکھی ہو یہاں تک کہ آپ اللہ سے جا ملے ۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mujhe nahin maloom ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kabhi bhuni hui bakri dekhi ho yehan tak ke aap Allah se ja mile

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا أَعْلَمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى شَاةً سَمِيطًا، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ .

Sunan Ibn Majah 3310

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that no leftovers of roast meat were ever cleared from the front of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), and no carpet was ever carried with him.


Grade: Da'if

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ کبھی بھی رسول اللہ ﷺ کے سامنے سے بچا ہوا بھنا گوشت نہیں اٹھایا گیا اور نہ ہی آپ کے ساتھ کبھی دری ( چٹائی ) لے جائی گئی

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke kabhi bhi Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne se bacha hua bhuna gosht nahin uthaya gaya aur nah hi aap ke sath kabhi dari ( chatai ) le jaai gai

حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ سُلَيْمٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ مَا رُفِعَ مِنْ بَيْنِ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضْلُ شِوَاءٍ قَطُّ،‏‏‏‏ وَلَا حُمِلَتْ مَعَهُ طِنْفِسَةٌ .

Sunan Ibn Majah 3311

Abdullah bin Harith bin Jaz Az-Zubaidi (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we ate food with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) in the mosque, meat that had been roasted. Then we wiped our hands on the pebbles and got up to perform prayer without performing ablution.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن حارث بن جزء زبیدی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ مسجد میں بھنا ہوا گوشت کھایا، پھر ہم نے اپنے ہاتھ کنکریوں سے پونچھ لیے، پھر ہم نماز کے لیے کھڑے ہو گئے اور ہم نے ( پھر سے ) وضو نہیں کیا۔

Abdul-Allah bin Harith bin Juzz Zubaidi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum ne Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Masjid mein bhana hua gosht khaya, phir hum ne apne hath kan krion se ponchh liye, phir hum namaz ke liye khare ho gaye aur hum ne ( phir se ) wazu nahi kiya.

حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ زِيَادٍ الْحَضْرَمِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الجَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَكَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا فِي الْمَسْجِدِ،‏‏‏‏ لَحْمًا قَدْ شُوِيَ،‏‏‏‏ فَمَسَحْنَا أَيْدِيَنَا بِالْحَصْبَاءِ،‏‏‏‏ ثُمَّ قُمْنَا فُصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ .