31.
Chapters on Medicine
٣١-
كتاب الطب


34
Chapter: What is permitted regarding Ruqyah

٣٤
باب مَا رُخِّصَ فِيهِ مِنَ الرُّقَى

Sunan Ibn Majah 3513

Buraidah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is no Ruqyah except for the evil eye or from the sting of a scorpion.’


Grade: Sahih

بریدہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: نظر بد لگنے یا ڈنک لگنے کے سوا کسی صورت میں دم کرنا درست نہیں ہے ۔

Bareeda (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Nazar bad lagne ya dank lagne ke siwa kisi surat mein dam karna durust nahin hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ سُلَيْمَانَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الرَّازِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ حُصَيْنٍ،‏‏‏‏ عَنْ الشَّعْبِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ بُرَيْدَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ .

Sunan Ibn Majah 3514

Abu Bakr bin Muhammad narrated that Khalidah bint Anas (رضي الله تعالى عنه), the mother of Banu Hazm As-Sa’idiyyah, came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and recited a Ruqyah to him, and he told her to use it.


Grade: Sahih

ابوبکر بن محمد سے روایت ہے کہ خالدہ بنت انس ام بنی حزم ساعدیہ رضی اللہ عنہا نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں، اور آپ کے سامنے کچھ منتر پیش کیا، تو آپ ﷺ نے انہیں اس کی اجازت دے دی ۔

Abu Bakr bin Muhammad se riwayat hai ke Khalidah bint Anas um Bani Hazm Sa'adiyah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein haazir huin, aur aap ke samne kuchh mantr pesh kiya, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen is ki ijazat de di.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ،‏‏‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ أَنَّخَالِدَةَ بِنْتَ أَنَسٍ أُمَّ بَنِي حَزْمٍ السَّاعِدِيَّةَ:‏‏‏‏ جَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَرَضَتْ عَلَيْهِ الرُّقَى،‏‏‏‏ فَأَمَرَهَا بِهَا .

Sunan Ibn Majah 3515

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that there was a family among the Ansar, called Al ‘Amr bin Hazm, who used to recite Ruqyah for the scorpion sting, but the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade Ruqyah. They came to him and said, ‘O Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آله م وسل)! You have forbidden Ruqyah, but we recite Ruqyah against the scorpion’s sting.’ He said to them, ‘recite it to me.’ So, they recited it to him, and he said, ‘there is nothing wrong with this, this is confirmed.’


Grade: Sahih

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ انصار کا آل عمرو بن حزم نامی گھرانہ زہریلے ڈنک پر جھاڑ پھونک کیا کرتا تھا، جبکہ رسول اللہ ﷺ نے جھاڑ پھونک کرنے سے منع فرمایا تھا، چنانچہ ان لوگوں نے آپ کی خدمت میں حاضر ہو کر عرض کیا کہ اللہ کے رسول! آپ نے دم کرنے سے روک دیا ہے حالانکہ ہم لوگ زہریلے ڈنک پر جھاڑ پھونک کرتے ہیں؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا: اپنا جھاڑ پھونک ( منتر ) مجھے سناؤ ، تو انہوں نے آپ ﷺ کو پڑھ کر سنایا، آپ ﷺ نے فرمایا: اس میں کوئی مضائقہ نہیں، یہ تو «اقرارات ہیں» ( یعنی ثابت شدہ ہیں ) ۔

Jabir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Ansar ka Aal Amro bin Hazm nami Gharana Zahrile Dnk par Jhad Phonak kia karta tha, jabke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Jhad Phonak karne se mana farmaya tha, chananchh in logoon ne Aap ki khidmat mein haazir ho kar arz kiya ke Allah ke Rasool! Aap ne Dam karne se rok diya hai halanki hum log Zahrile Dnk par Jhad Phonak karte hain? To Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Apna Jhad Phonak (Mantar) Mujhe sunao, to unhon ne Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko parh kar sunaya, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Is mein koi Muzaaqah nahi, yeh to «Iqraarat hain» (yani sabit shuda hain) .

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي الْخَصِيبِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عِيسَى،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ،‏‏‏‏ عَنْ جَابِرٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ أَهْلُ بَيْتٍ مِنْ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُمْ،‏‏‏‏ آلُ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ يَرْقُونَ مِنَ الْحُمَةِ،‏‏‏‏ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَهَى عَنِ الرُّقَى،‏‏‏‏ فَأَتَوْهُ فَقَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ إِنَّكَ قَدْ نَهَيْتَ عَنِ الرُّقَى،‏‏‏‏ وَإِنَّا نَرْقِي مِنَ الْحُمَةِ،‏‏‏‏ فَقَالَ لَهُمْ:‏‏‏‏ اعْرِضُوا عَلَيَّ ،‏‏‏‏ فَعَرَضُوهَا عَلَيْهِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا بَأْسَ بِهَذِهِ هَذِهِ مَوَاثِيقُ .

Sunan Ibn Majah 3516

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) allowed Ruqyah for the scorpion’s sting, the evil eye, and Namlah (sores or small pustules ulcers or sores on a person’s sides).


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے زہریلے ڈنک، نظر بد اور نملہ ۱؎ پر جھاڑ پھونک کی اجازت دی ہے۔

Anas Razi allahu anhu se riwayat hai ke nabi akram salla allahu alaihi wa sallam ne zahrilay dink, nazar bad aur namla par jhaad phunk ki ijazat di hai.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ،‏‏‏‏ عَنْ عَاصِمٍ،‏‏‏‏ عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسٍ،‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ فِي الرُّقْيَةِ مِنَ الْحُمَةِ،‏‏‏‏ وَالْعَيْنِ وَالنَّمْلَةِ .