32.
Chapters on Dress
٣٢-
كتاب اللباس


4
Chapter: Wearing wool

٤
باب لُبْسِ الصُّوفِ

Sunan Ibn Majah 3562

Abu Burdah narrated that his father said to him, ‘O my son, if only you could have seen us when we were with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), when rain fell on us, you would have thought that we smelled like sheep.’


Grade: Da'if

ابوبردہ اپنے والد ابوموسیٰ اشعری سے روایت کرتے ہیں کہ میرے والد نے مجھ سے کہا: میرے بیٹے! کاش تم ہم کو اس وقت دیکھتے جب ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھے، جب ہم پر آسمان سے بارش ہوتی تو تم خیال کرتے کہ ہماری بو بھیڑ کی بو جیسی ہے ۔

Abu Bardah apne wald Abu Musa Ash'ari se riwayat karte hain ke mere wald ne mujh se kaha: Mere bete! Kash tum hum ko us waqt dekhte jab hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath the, jab hum par aasman se barish hoti to tum khyal karte ke hamari bo bhed ki bo jaisi hai 1؎.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى،‏‏‏‏ عَنْ شَيْبَانَ،‏‏‏‏ عَنْ قَتَادَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي:‏‏‏‏ يَا بُنَيَّ،‏‏‏‏ لَوْ شَهِدْتَنَا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ إِذَا أَصَابَتْنَا السَّمَاءُ،‏‏‏‏ لَحَسِبْتَ أَنَّ رِيحَنَا رِيحُ الضَّأْنِ .

Sunan Ibn Majah 3563

Ubadah bin Samit (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) came to them one day, wearing a Roman cloak of wool with narrow sleeves. He led them in prayer wearing that, and nothing else.


Grade: Da'if

عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک دن رسول اللہ ﷺ اون کا بنا ہوا تنگ آستین والا رومی جبہ پہنے ہمارے پاس تشریف لائے، اور اسی میں ہمیں نماز پڑھائی، اس کے علاوہ آپ پر کوئی اور لباس نہ تھا۔

Ibadah bin Samit (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke ek din Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) oon ka bana hua tang aastin wala Rumi jubbah pehne humare pass tashreef laye, aur isi mein humen namaz padhai, is ke alawa aap per koi aur libas nah tha.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْأَحْوَصُ بْنُ حَكِيمٍ،‏‏‏‏ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ،‏‏‏‏ عَنْعُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ،‏‏‏‏ رُومِيَّةٌ مِنْ صُوفٍ ضَيِّقَةُ الْكُمَّيْنِ،‏‏‏‏ فَصَلَّى بِنَا فِيهَا لَيْسَ عَلَيْهِ شَيْءٌ غَيْرُهَا .

Sunan Ibn Majah 3564

Salman Farisi (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) performed ablution, then he turned his woolen cloak that he was wearing inside out and wiped his face with it.


Grade: Da'if

سلمان فارسی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے وضو فرمایا، پھر اون والے جبہ کو جو آپ پہنے ہوئے تھے الٹ دیا، اور اس سے اپنا چہرہ پونچھا۔

Salman Farsi (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Rasul Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne Wuzu Farmaya, phir Aun Wale Jabah ko jo Aap pahne hue the Ult Diya, aur is se Apna Chehra Ponchha.

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ،‏‏‏‏ وَأَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ السِّمْطِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي الْوَضِينُ بْنُ عَطَاءٍ،‏‏‏‏ عَنْ مَحْفُوظِ بْنِ عَلْقَمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ،‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ فَقَلَبَ جُبَّةَ صُوفٍ كَانَتْ عَلَيْهِ،‏‏‏‏ فَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ .

Sunan Ibn Majah 3565

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) marking sheep on their ears, and I saw him wearing a cloak around his wrist.’


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو بکریوں کے کانوں میں داغتے دیکھا، اور میں نے آپ کو چادر کا تہبند پہنے دیکھا۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko bakriyon ke kanon mein dagte dekha, aur main ne aap ko chadar ka tehband pehne dekha.

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ الْفَضْلِ،‏‏‏‏ عَنْ شُعْبَةَ،‏‏‏‏ عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسِمُ غَنَمًا فِي آذَانِهَا،‏‏‏‏ وَرَأَيْتُهُ مُتَّزِرًا بِكِسَاءٍ .