33.
Etiquette
٣٣-
كتاب الأدب


18
Chapter: If a man is asked how are you this morning?

١٨
باب الرَّجُلِ يُقَالُ لَهُ كَيْفَ أَصْبَحْتَ

Sunan Ibn Majah 3710

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘How are you this morning, O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He said, ‘I am better than one who did not get up fasting, and who did not visit and sick.’


Grade: Sahih

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ نے صبح کیسے کی؟ آپ ﷺ نے فرمایا: جس نے نہ آج روزہ رکھا، نہ بیمار کی عیادت ( مزاج پرسی ) کی خیریت سے ہوں ۔

Jabir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mein ne arz kiya: Allah ke Rasool! Aap ne subah kaise ki? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jis ne aaj roza rakha, na bimar ki iyadat ( mazaj pursi ) ki khairyat se hoon 1؎.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ،‏‏‏‏ عَنْ جَابِرٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ كَيْفَ أَصْبَحْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:‏‏‏‏ بِخَيْرٍ،‏‏‏‏ مِنْ رَجُلٍ لَمْ يُصْبِحْ صَائِمًا،‏‏‏‏ وَلَمْ يَعُدْ سَقِيمًا .

Sunan Ibn Majah 3711

Abu Usaid Sa’idi (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to Abbas ibn Abdul Muttalib (رضي الله تعالى عنه), when he came to meet them, ُالسَّالَم ْعَلَيْكُم. They said, َُكَاتُهَّ ِ وَ بَرَحْمَةُ َّللاوَعَلَيْكَ السَّالَمُ وَ ر He said, ‘How are you this morning?’ They said, ‘well, praise is to Allah (جَلَّ ذُو). And how are you this morning, may our fathers and mothers be ransomed for you, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?!’ He said, ‘I am well, praise is to Allah (جَلَّ ذُو).’


Grade: Da'if

ابواسید ساعدی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب عباس بن عبدالمطلب رضی اللہ عنہ کے یہاں تشریف لے گئے تو فرمایا: «السلام عليكم» انہوں نے ( جواب میں ) «وعليك السلام ورحمة الله وبركاته» کہا، آپ ﷺ نے فرمایا: «كيف أصبحتم» آپ نے صبح کیسے کی ؟ جواب دیا: «بخير نحمد الله» خیریت سے کی اس پر ہم اللہ کا شکر ادا کرتے ہیں، لیکن آپ نے کیسے کی؟ ہمارے ماں باپ آپ پر قربان ہوں، اللہ کے رسول! آپ ﷺ نے فرمایا: «الحمد لله» میں نے بھی خیریت کے ساتھ صبح کی ۔

Aboo Sa'eed Sa'adi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab Abbas bin Abdul Mutalib (رضي الله تعالى عنه) ke yahan tashreef le gaye to farmaaya: «As-salamu alaikum» Unhon ne (jawab mein) «Wa alaikum as-salamu wa rahmatullahi wa barakatuh» kaha, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya: «Kaif asbaghtum» Aap ne subah kaise ki? Jawab diya: «Bukhair nahmadu Allahu» Khairiyat se ki is par hum Allahu ka shukr ada karte hain, lekin aap ne kaise ki? Hamare maa baap aap par qurban hon, Allahu ke Rasool! Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya: «Alhamdulillah» Main ne bhi khairiyat ke sath subah ki.

حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاق الْهَرَوِيُّ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَاتِمٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ إِسْحَاق بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي جَدِّي أَبُو أُمِّي مَالِكُ بْنُ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنْ جَدِّهِ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ:‏‏‏‏ وَدَخَلَ عَلَيْهِمْ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ وَعَلَيْكَ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَيْفَ أَصْبَحْتُمْ؟ ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ بِخَيْرٍ نَحْمَدُ اللَّهَ،‏‏‏‏ فَكَيْفَ أَصْبَحْتَ بِأَبِينَا وَأُمِّنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَصْبَحْتُ بِخَيْرٍ أَحْمَدُ اللَّهَ .