33.
Etiquette
٣٣-
كتاب الأدب
18
Chapter: If a man is asked how are you this morning?
١٨
باب الرَّجُلِ يُقَالُ لَهُ كَيْفَ أَصْبَحْتَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
‘abd al-raḥman bn sābiṭin | Abd al-Rahman ibn Sabit al-Qurashi | Trustworthy, prolific transmitter |
‘abd al-lah bn muslimin | Abdullah ibn Muslim al-Fidaki | Weak in Hadith |
‘īsá bn yūnus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
abū bakrin | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ | عبد الرحمن بن سابط القرشي | ثقة كثير الإرسال |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ | عبد الله بن مسلم الفدكي | ضعيف الحديث |
عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
أَبُو بَكْرٍ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 3710
Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘How are you this morning, O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He said, ‘I am better than one who did not get up fasting, and who did not visit and sick.’
Grade: Sahih
جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ نے صبح کیسے کی؟ آپ ﷺ نے فرمایا: جس نے نہ آج روزہ رکھا، نہ بیمار کی عیادت ( مزاج پرسی ) کی خیریت سے ہوں ۔
Jabir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mein ne arz kiya: Allah ke Rasool! Aap ne subah kaise ki? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jis ne aaj roza rakha, na bimar ki iyadat ( mazaj pursi ) ki khairyat se hoon 1؎.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قُلْتُ: كَيْفَ أَصْبَحْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: بِخَيْرٍ، مِنْ رَجُلٍ لَمْ يُصْبِحْ صَائِمًا، وَلَمْ يَعُدْ سَقِيمًا .