37.
Zuhd
٣٧-
كتاب الزهد


32
Chapter: The grave and disintegration (of the body)

٣٢
باب ذِكْرِ الْقَبْرِ وَالْبِلَى

Sunan Ibn Majah 4266

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is no part of man that will not disintegrate, apart from a single bone at the base of the coccyx, from which he will be recreated on the Day of Resurrection.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: انسان کے جسم کی ہر چیز سڑ گل جاتی ہے، سوائے ایک ہڈی کے اور وہ ریڑھ کی ہڈی ہے، اور اسی سے قیامت کے دن انسان کی پیدائش ہو گی ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Insan ke jism ki har cheez sar gal jati hai, siwae ek haddi ke aur woh ridh ki haddi hai, aur usi se qayamat ke din insan ki paidayish ho gi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي صَالِحٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَيْسَ شَيْءٌ مِنَ الْإِنْسَانِ إِلَّا يَبْلَى،‏‏‏‏ إِلَّا عَظْمًا وَاحِدًا،‏‏‏‏ وَهُوَ عَجْبُ الذَّنَبِ،‏‏‏‏ وَمِنْهُ يُرَكَّبُ الْخَلْقُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ .

Sunan Ibn Majah 4267

Hani, the freed slave of ‘Uthman bin ‘Affan (رضي الله تعالى عنه) narrated that when Uthman bin ‘Affan (رضي الله تعالى عنه) stood beside a grave, he would weep until his beard became wet. It was said to him, ‘you remember Paradise and Hell, and you do not weep, but you weep for this?’ He said, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the grave is the first stage of the Hereafter. Whoever is delivered from it, what comes after it is easier. If he is not delivered from it, then what comes after it is harder.’ He said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I have never seen any horrible scene but the grave (of the unbeliever) is more horrible’.


Grade: Sahih

ہانی بربری مولیٰ عثمان کہتے ہیں کہ عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ جب کسی قبر پر کھڑے ہوتے تو رونے لگتے یہاں تک کہ ان کی ڈاڑھی تر ہو جاتی، ان سے پوچھا گیا کہ آپ جنت اور جہنم کا ذکر کرتے ہیں تو نہیں روتے اور قبر کو دیکھ کر روتے ہیں؟ انہوں نے جواب دیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: قبر آخرت کی پہلی منزل ہے، اگر وہ اس منزل پر نجات پا گیا تو اس کے بعد کی منزلیں آسان ہوں گی، اور اگر یہاں اس نے نجات نہ پائی تو اس کے بعد کی منزلیں اس سے سخت ہیں ، اور کہنے لگے: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: میں نے کبھی قبر سے زیادہ ہولناک کوئی چیز نہیں دیکھی ۔

Haani Barbari Maula Usman kehte hain ke Usman bin Affan radhiallahu anhu jab kisi qabar par kharey hote to roney lagte yahan tak ke in ki daadhi tar ho jati, in se poocha gaya ke aap jannat aur jahannum ka zikar karte hain to nahin rote aur qabar ko dekh kar rote hain? Unhon ne jawab diya ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai: Qabar akhirat ki pehli manzil hai, agar woh is manzil par nijat pa gaya to is ke bad ki manzilen aasan hongi, aur agar yahan is ne nijat na payi to is ke bad ki manzilen is se sakht hain, aur kehney lage: Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Main ne kabhi qabar se zyada hulnak koi cheez nahin dekhi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَحِيرٍ،‏‏‏‏ عَنْ هَانِئٍمَوْلَى عُثْمَانَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ إِذَا وَقَفَ عَلَى قَبْرٍ يَبْكِي حَتَّى يَبُلَّ لِحْيَتَهُ،‏‏‏‏ فَقِيلَ لَهُ:‏‏‏‏ تَذْكُرُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ،‏‏‏‏ وَلَا تَبْكِي وَتَبْكِي مِنْ هَذَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْقَبْرَ أَوَّلُ مَنَازِلِ الْآخِرَةِ،‏‏‏‏ فَإِنْ نَجَا مِنْهُ فَمَا بَعْدَهُ أَيْسَرُ مِنْهُ،‏‏‏‏ وَإِنْ لَمْ يَنْجُ مِنْهُ فَمَا بَعْدَهُ أَشَدُّ مِنْهُ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا رَأَيْتُ مَنْظَرًا قَطُّ إِلَّا وَالْقَبْرُ أَفْظَعُ مِنْهُ .

Sunan Ibn Majah 4268

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the dead person ends up in his grave, then the righteous man is made to sit up in his grave with no fear or panic. Then it is said to him, ‘what religion did you follow?’ He says, ‘I followed Islam.’ It is said to him, ‘who is this man?’ He says, ‘Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He brought us clear signs from Allah, and we believed him.’ It is said to him, ‘Have you seen Allah?’ He says, ‘no one is able to see Allah.’ Then a window to Hell is opened for him, and he sees it, parts of it destroying others. Then it is said to him: ‘look at what Allah has saved you from.’ Then a window to Paradise is opened to him, and he looks at its beauty and what is in it. It is said to him, ‘this is your place.’ And it is said to him, ‘you had Iman and you died in that state, and in that state you will be resurrected if Allah wills.’ And the evil man is made to sit up in his grave with fear and panic. It is said to him, ‘what religion did you follow?’ He says, ‘I do not know.’ It is said to him, ‘who is this man?’ He says, ‘I heard the people saying something and I said it too.’ Then a window to Paradise is opened to him, and he looks at its beauty and what is in it. It is said to him, ‘look at what Allah has diverted away from you.’ Then a window to Hell is opened for him, and he sees it, parts of it destroying others, and it is said to him, ‘this is your place. You were doubtful and in this state you died and in this state you will be resurrected, if Allah wills.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: مرنے والا قبر میں جاتا ہے، نیک آدمی تو اپنی قبر میں بیٹھ جاتا ہے، نہ کوئی خوف ہوتا ہے نہ دل پریشان ہوتا ہے، اس سے پوچھا جاتا ہے کہ تو کس دین پر تھا؟ تو وہ کہتا ہے: میں اسلام پر تھا، پھر پوچھا جاتا ہے کہ یہ شخص کون ہیں؟ وہ کہتا ہے: یہ محمد اللہ کے رسول ہیں، یہ ہمارے پاس اللہ تعالیٰ کی جانب سے دلیلیں لے کر آئے تو ہم نے ان کی تصدیق کی، پھر اس سے پوچھا جاتا ہے کہ کیا تم نے اللہ تعالیٰ کو دیکھا ہے؟ جواب دیتا ہے کہ اللہ تعالیٰ کو بھلا کون دیکھ سکتا ہے؟ پھر اس کے لیے ایک کھڑکی جہنم کی جانب کھولی جاتی ہے، وہ اس کی شدت اشتعال کو دیکھتا ہے، اس سے کہا جاتا ہے: دیکھ، اللہ تعالیٰ نے تجھ کو اس سے بچا لیا ہے، پھر ایک دوسرا دریچہ جنت کی طرف کھولا جاتا ہے، وہ اس کی تازگی اور لطافت کو دیکھتا ہے، اس سے کہا جاتا ہے کہ یہی تیرا ٹھکانا ہے، اور اس سے کہا جاتا ہے کہ تو یقین پر تھا، یقین پر ہی مرا، اور یقین پر ہی اٹھے گا اگر اللہ تعالیٰ نے چاہا۔ اور برا آدمی اپنی قبر میں پریشان اور گھبرایا ہوا اٹھ بیٹھتا ہے، اس سے کہا جاتا ہے کہ تو کس دین پر تھا؟ تو وہ کہتا ہے: میں نہیں جانتا، پھر پوچھا جاتا ہے کہ یہ شخص کون ہیں؟ جواب دیتا ہے کہ میں نے لوگوں کو کچھ کہتے سنا تو میں نے بھی وہی کہا، اس کے لیے جنت کا ایک دریچہ کھولا جاتا ہے، وہ اس کی لطافت و تازگی کو دیکھتا ہے پھر اس سے کہا جاتا ہے کہ دیکھ! اس سے اللہ تعالیٰ نے تجھے محروم کیا، پھر جہنم کا دریچہ کھولا جاتا ہے، وہ اس کی شدت اور ہولناکی کو دیکھتا ہے، اس سے کہا جاتا ہے کہ یہی تیرا ٹھکانا ہے، تو شک پر تھا، شک پر ہی مرا اور اسی پر تو اٹھایا جائے گا اگر اللہ تعالیٰ نے چاہا ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Marne wala qabr mein jata hai, neik aadmi to apni qabr mein beith jata hai, nahin koi khouf hota hai nahin dil pareshan hota hai, is se poocha jata hai ke tu kis din par tha? To woh kehta hai: Main Islam par tha, phir poocha jata hai ke yeh shakhs kaun hain? Woh kehta hai: Yeh Muhammad Allah ke Rasool hain, yeh humari pas Allah Ta'ala ki janib se daleelain le kar aaye to hum ne un ki tasdeeq ki, phir is se poocha jata hai ke kya tum ne Allah Ta'ala ko dekha hai? Jawab deta hai ke Allah Ta'ala ko bhala kaun dekh sakta hai? Phir is ke liye ek khidki Jahannum ki janib kholi jati hai, woh is ki shiddat ishti'aal ko dekhta hai, is se kaha jata hai: Dekh, Allah Ta'ala ne tujh ko is se bacha liya hai, phir ek dusra dari cha jannat ki taraf khola jata hai, woh is ki tazaagi aur latafat ko dekhta hai, is se kaha jata hai ke yeh hi tera thakana hai, aur is se kaha jata hai ke tu yaqeen par tha, yaqeen par hi mara, aur yaqeen par hi uthhega agar Allah Ta'ala ne chaha. Aur bura aadmi apni qabr mein pareshan aur ghabraya hua uth beithta hai, is se kaha jata hai ke tu kis din par tha? To woh kehta hai: Main nahin janta, phir poocha jata hai ke yeh shakhs kaun hain? Jawab deta hai ke main ne logoon ko kuchh kehte suna to main ne bhi wahi kaha, is ke liye jannat ka ek dari cha khola jata hai, woh is ki latafat wa tazaagi ko dekhta hai phir is se kaha jata hai ke dekh! Is se Allah Ta'ala ne tujhe mahroom kiya, phir Jahannum ka dari cha khola jata hai, woh is ki shiddat aur hulnaki ko dekhta hai, is se kaha jata hai ke yeh hi tera thakana hai, tu shak par tha, shak par hi mara aur isi par tu uthaya jayega agar Allah Ta'ala ne chaha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْمَيِّتَ يَصِيرُ إِلَى الْقَبْرِ،‏‏‏‏ فَيُجْلَسُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ فِي قَبْرِهِ غَيْرَ فَزِعٍ،‏‏‏‏ وَلَا مَشْعُوفٍ،‏‏‏‏ ثُمَّ يُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ فِيمَ كُنْتَ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ كُنْتُ فِي الْإِسْلَامِ،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ مَا هَذَا الرَّجُلُ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ فَصَدَّقْنَاهُ،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ هَلْ رَأَيْتَ اللَّهَ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ مَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَرَى اللَّهَ،‏‏‏‏ فَيُفْرَجُ لَهُ فُرْجَةٌ قِبَلَ النَّارِ،‏‏‏‏ فَيَنْظُرُ إِلَيْهَا يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ انْظُرْ إِلَى مَا وَقَاكَ اللَّهُ،‏‏‏‏ ثُمَّ يُفْرَجُ لَهُ قِبَلَ الْجَنَّةِ،‏‏‏‏ فَيَنْظُرُ إِلَى زَهْرَتِهَا وَمَا فِيهَا،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ هَذَا مَقْعَدُكَ،‏‏‏‏ وَيُقَالُ لَهُ عَلَى الْيَقِينِ كُنْتَ،‏‏‏‏ وَعَلَيْهِ مُتَّ،‏‏‏‏ وَعَلَيْهِ تُبْعَثُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ،‏‏‏‏ وَيُجْلَسُ الرَّجُلُ السُّوءُ فِي قَبْرِهِ فَزِعًا،‏‏‏‏ مَشْعُوفًا،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ فِيمَ كُنْتَ،‏‏‏‏ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ لَا أَدْرِي،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ مَا هَذَا الرَّجُلُ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ قَوْلًا فَقُلْتُهُ،‏‏‏‏ فَيُفْرَجُ لَهُ قِبَلَ الْجَنَّةِ،‏‏‏‏ فَيَنْظُرُ إِلَى زَهْرَتِهَا وَمَا فِيهَا،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ انْظُرْ إِلَى مَا صَرَفَ اللَّهُ عَنْكَ،‏‏‏‏ ثُمَّ يُفْرَجُ لَهُ فُرْجَةٌ قِبَلَ النَّارِ،‏‏‏‏ فَيَنْظُرُ إِلَيْهَا يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ هَذَا مَقْعَدُكَ،‏‏‏‏ عَلَى الشَّكِّ كُنْتَ،‏‏‏‏ وَعَلَيْهِ مُتَّ،‏‏‏‏ وَعَلَيْهِ تُبْعَثُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى .

Sunan Ibn Majah 4269

It was narrated from Bara’ bin ‘Azib that the Prophet (ﷺ) said: “Allah will keep firm those who believe, with the word that stands firm.” [14:27] This has been revealed concerning the torment of the grave. It will be said to him: ‘Who is your Lord?’ He will say: ‘My Lord is Allah, and my Prophet is Muhammad.’ This is what Allah says: Allah will keep firm those who believe, with the word that stands firm in this world (i.e. they will keep on worshipping Allah Alone and none else), and in the Hereafter (i.e., at the time of questioning in the grave).’” [14:27]


Grade: Sahih

براء بن عازب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: یہ آیت: «يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت» عذاب قبر کے سلسلے میں نازل ہوئی ہے، اس ( مردے ) سے پوچھا جائے گا کہ تیرا رب کون ہے؟ تو وہ کہے گا کہ میرا رب اللہ ہے، اور میرے نبی محمد ﷺ ہیں، یہی مراد ہے اس آیت: «يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة» اللہ ایمان والوں کو مضبوط قول پر ثابت رکھتا ہے دنیوی زندگی میں بھی آخرت میں بھی ( سورة ابراهيم: 72 ) سے۔

Baraa bin Aazib (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: yeh ayat: «Yathibtu Allahu alladhina amanu bil qoul al thabit» azab qabr ke silsile mein nazil hui hai, is ( murda ) se poocha jayega ke tera Rab kon hai? to woh kahega ke mera Rab Allah hai, aur mere Nabi Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) hain, yahi murad hai is ayat: «Yathibtu Allahu alladhina amanu bil qoul al thabit fi al hayaat al dunya wa fi al akhira» Allah iman walon ko mazboot qoul par thabit rakhta hai dunyavi zindagi mein bhi akhirat mein bhi ( Surah Ibrahim: 72 ) se.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،‏‏‏‏ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ،‏‏‏‏ عَنْالْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ سورة إبراهيم آية 27،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ نَزَلَتْ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ،‏‏‏‏ يُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ مَنْ رَبُّكَ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ رَبِّيَ اللَّهُ،‏‏‏‏ وَنَبِيِّي مُحَمَّدٌ،‏‏‏‏ فَذَلِكَ قَوْلُهُ:‏‏‏‏ يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ سورة إبراهيم آية 27 .

Sunan Ibn Majah 4270

Ibn ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when anyone of you dies, he is shown his place morning and evening. If he is one of the people of Paradise, then he will be shown his seat in Paradise, and if he is one of the people of Hell, then he will be shown his seat in Hell. And it is said, ‘this is your place until you are raised on the Day of Resurrection.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی مر جاتا ہے، تو اس کے سامنے اس کا ٹھکانا صبح و شام پیش کیا جاتا ہے، اگر اہل جنت میں سے تھا تو اہل جنت کا ٹھکانا، اور اگر جہنمی تھا تو جہنمیوں کا ٹھکانا، اور کہا جائے گا کہ یہ تمہارا ٹھکانا ہے یہاں تک کہ تم قیامت کے دن اٹھائے جاؤ ۔

Abdullah bin Umar razi Allah unhuma kehte hain ke Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Jab tum mein se koi mar jata hai, to uske samne uska thikana subah o sham pesh kiya jata hai, agar ahl jannat mein se tha to ahl jannat ka thikana, aur agar jahannami tha to jahannamiyon ka thikana, aur kaha jayega ke yeh tumhara thikana hai yahan tak ke tum qayamat ke din uthaye jao.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ،‏‏‏‏ عَنْ نَافِعٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا مَاتَ أَحَدُكُمْ عُرِضَ عَلَى مَقْعَدِهِ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ،‏‏‏‏ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ،‏‏‏‏ فَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ،‏‏‏‏ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ،‏‏‏‏ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ،‏‏‏‏ يُقَالُ:‏‏‏‏ هَذَا مَقْعَدُكَ،‏‏‏‏ حَتَّى تُبْعَثَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ .

Sunan Ibn Majah 4271

Abdur Rahman bin Ka’b Al-Ansari narrated that his father used to narrate that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the believer’s soul is a bird that eats from the trees of Paradise, until it will be returned to his body on the Day when he is resurrected.


Grade: Da'if

کعب رضی اللہ عنہ کہتے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: مومن کی روح ایک پرندے کی شکل میں جنت کے درخت میں لٹکتی رہے گی، یہاں تک کہ وہ قیامت کے دن اپنے اصلی بدن میں لوٹ جائے گی ۔

Ka'b (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Momin ki ruh ek parinde ki shakal mein jannat ke darakht mein latakti rahegi, yahan tak ke woh qayamat ke din apne asli badan mein laut jayegi.

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ الْأَنْصَارِيِّ،‏‏‏‏ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ،‏‏‏‏ أَنَّأَبَاهُ كَانَ يُحَدِّثُ،‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَائِرٌ يَعْلُقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ،‏‏‏‏ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ يُبْعَثُ .

Sunan Ibn Majah 4272

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when the deceased enters the grave, the sun is made to appear as if it is setting. He sits up, wipes his eyes, and says, ‘let me pray.’


Grade: Sahih

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جب مردہ قبر میں جاتا ہے تو اسے ایسا لگتا ہے کہ سورج ڈوبنے کا وقت قریب ہے، وہ بیٹھتا ہے اپنی دونوں آنکھوں کو ملتے ہوئے، اور کہتا ہے: مجھے نماز پڑھنے کے لیے چھوڑ دو ۔

Jabir (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Jab Murda Qabr Mein Jata Hai To Use Aisa Lagta Hai Ke Sooraj Dubne Ka Waqt Qareeb Hai, Woh Baithta Hai Apni Dono Aankhon Ko Milte Howe, Aur Kehta Hai: Mujhe Namaz Padhne Ke Liye Chhod Do.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ حَفْصٍ الْأُبُلِّيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ،‏‏‏‏ عَنْ جَابِرٍ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا دَخَلَ الْمَيِّتُ الْقَبْرَ مُثِّلَتِ الشَّمْسُ لَهُ عِنْدَ غُرُوبِهَا،‏‏‏‏ فَيَجْلِسُ يَمْسَحُ عَيْنَيْهِ،‏‏‏‏ وَيَقُولُ:‏‏‏‏ دَعُونِي أُصَلِّي .