37.
Zuhd
٣٧-
كتاب الزهد


35
Chapter: What is hoped of the Mercy of Allah on the Day of Resurrection

٣٥
باب مَا يُرْجَى مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Sunan Ibn Majah 4293

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah has one hundred (degrees of) mercy, of which He has shared one between all of creation, by virtue of which you show mercy and compassion towards one another and the wild animals show compassion towards their young. And He has kept back ninety-nine (degrees of) mercy by virtue of which He will show mercy to His servants on the Day of Resurrection.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ کی سو رحمتیں ہیں، ان میں سے ایک رحمت کو تمام مخلوقات کے درمیان تقسیم کر دیا ہے، اسی کی وجہ سے وہ ایک دوسرے پر رحم اور شفقت کرتے ہیں، اور اسی وجہ سے وحشی جانور اپنی اولاد پر رحم کرتے ہیں، اللہ تعالیٰ نے ننانوے رحمتیں محفوظ کر رکھی ہیں، ان کے ذریعے وہ قیامت کے دن اپنے بندوں پر رحم کرے گا ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala ki so rahmat hain, in mein se ek rahmat ko tamam makhluqat ke darmiyan taqsim kar diya hai, isi ki wajah se woh ek doosre par rahm aur shafqat karte hain, aur isi wajah se wahshi janwar apni aulad par rahm karte hain, Allah Ta'ala ne ninnanve rahmat makhfooz kar rakhi hain, in ke zariye woh qiyamat ke din apne bandon par rahm karega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ،‏‏‏‏ عَنْ عَطَاءٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ لِلَّهِ مِائَةَ رَحْمَةٍ،‏‏‏‏ قَسَمَ مِنْهَا رَحْمَةً بَيْنَ جَمِيعِ الْخَلَائِقِ،‏‏‏‏ فَبِهَا يَتَرَاحَمُونَ،‏‏‏‏ وَبِهَا يَتَعَاطَفُونَ،‏‏‏‏ وَبِهَا تَعْطِفُ الْوَحْشُ عَلَى أَوْلَادِهَا،‏‏‏‏ وَأَخَّرَ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ رَحْمَةً،‏‏‏‏ يَرْحَمُ بِهَا عِبَادَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ .

Sunan Ibn Majah 4294

Abu Sa’eed (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘on the day when He created the heavens and the earth, Allah created one hundred (degrees of) mercy, of which He placed one on earth, by virtue of which mothers show compassion to their children and animals as well as the birds show compassion to one another. And He kept back ninety-nine (degrees of) mercy. When the Day of Resurrection comes, Allah will complete this mercy.


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اللہ عزوجل نے جس دن آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا، سو رحمتیں پیدا کیں، زمین میں ان سو رحمتوں میں سے ایک رحمت بھیجی، اسی کی وجہ سے ماں اپنے بچے پر رحم کرتی ہے، اور چرند و پرند جانور بھی ایک دوسرے پر رحم کرتے ہیں، اور ننانوے رحمتوں کو اس نے قیامت کے دن کے لیے اٹھا رکھا ہے، جب قیامت کا دن ہو گا، تو اللہ تعالیٰ ان رحمتوں کو پورا کرے گا ۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah عزوجل ne jis din aasmanon aur zameen ko paida kiya, so rahmatain paida ki, zameen mein in so rahmaton mein se ek rahmat bheji, isi ki wajah se maa apne bacche par rahm karti hai, aur charand o parand jaanwar bhi ek doosre par rahm karte hain, aur ninnanve rahmaton ko is ne qayamat ke din ke liye utha rakha hai, jab qayamat ka din hoga, to Allah Ta'ala in rahmaton ko poora karega.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ،‏‏‏‏ وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي صَالِحٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ،‏‏‏‏ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ،‏‏‏‏ مِائَةَ رَحْمَةٍ،‏‏‏‏ فَجَعَلَ فِي الْأَرْضِ مِنْهَا رَحْمَةً،‏‏‏‏ فَبِهَا تَعْطِفُ الْوَالِدَةُ عَلَى وَلَدِهَا،‏‏‏‏ وَالْبَهَائِمُ بَعْضُهَا عَلَى بَعْضٍ،‏‏‏‏ وَالطَّيْرُ،‏‏‏‏ وَأَخَّرَ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ،‏‏‏‏ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ،‏‏‏‏ أَكْمَلَهَا اللَّهُ بِهَذِهِ الرَّحْمَةِ .

Sunan Ibn Majah 4295

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when Allah created the universe, He decreed for Himself ‘My mercy prevails over My wrath.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب اللہ عزوجل نے مخلوق کو پیدا کیا تو اپنے ہاتھ سے اپنے اوپر یہ لکھا کہ میری رحمت میرے غضب پر غالب ہے ۔

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab Allah Azza Wa Jal ne Makhluq ko paida kiya to apne hath se apne ooper yeh likha ke meri Rahmat mere Ghazab par ghalib hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ،‏‏‏‏ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ،‏‏‏‏ عَنْأَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ،‏‏‏‏ لَمَّا خَلَقَ الْخَلْقَ كَتَبَ بِيَدِهِ عَلَى نَفْسِهِ،‏‏‏‏ إِنَّ رَحْمَتِي تَغْلِبُ غَضَبِي .

Sunan Ibn Majah 4296

It was narrated that Mu’adh bin Jabal said: “The Messenger of Allah (ﷺ) passed by me when I was riding a donkey, and said: ‘O Mu’adh, do you know what Allah’s right over His slaves is and what His slaves’ right over Allah is?’ I said: ‘Allah and His Messenger know best.’ He said: ‘The right of Allah over His slaves is that they should worship Him and not associate anything with Him. And the right of the slaves over Allah, if they do that, is that He should not punish them.’”


Grade: Sahih

معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ میرے پاس گزرے اور میں ایک گدھے پر سوار تھا، آپ ﷺ نے فرمایا: معاذ! کیا تم جانتے ہو کہ اللہ تعالیٰ کا حق بندوں پر کیا ہے؟ اور بندوں کا حق اللہ تعالیٰ پر کیا ہے ؟ میں نے کہا: اللہ اور اس کے رسول زیادہ جانتے ہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ کا حق بندوں پر یہ ہے کہ وہ صرف اسی کی عبادت کریں اور اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ کریں، اور بندوں کا حق اللہ تعالیٰ پر یہ ہے کہ جب وہ ایسا کریں تو وہ ان کو عذاب نہ دے ۔

Mu'az bin Jabal (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) mere pass guzare aur main ek gadhe par sawar tha, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mu'az! kya tum jante ho ke Allah Ta'ala ka haq bandon per kya hai? aur bandon ka haq Allah Ta'ala per kya hai? maine kaha: Allah aur uske Rasool zyada jante hain, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala ka haq bandon per ye hai ke woh sirf usi ki ibadat karein aur uske sath kisi ko sharik na karein, aur bandon ka haq Allah Ta'ala per ye hai ke jab woh aisa karein to woh unko azaab na de.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى،‏‏‏‏ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا عَلَى حِمَارٍ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا مُعَاذُ،‏‏‏‏ هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ اللَّهِ عَلَى الْعِبَادِ؟ وَمَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ؟ ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّ حَقَّ اللَّهِ عَلَى الْعِبَادِ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلَا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا،‏‏‏‏ وَحَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ إِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ أَنْ لَا يُعَذِّبَهُمْ .

Sunan Ibn Majah 4297

It was narrated that Ibn ‘Umar said: “We were with the Messenger of Allah (ﷺ) on one of his campaigns. He passed by some people and said: ‘Who are these people?’ They said: ‘We are Muslims.’ There was a woman putting wood in her oven, and a son of hers was with her. When the flames got higher, she moved him away. She came to the Prophet (ﷺ) and said: ‘Are you the Messenger of Allah?’ He said: ‘Yes.’ She said: ‘May my father and mother be ransomed for you. Is not Allah the Most Merciful of those who show mercy?’ He said: ‘Yes indeed.’ She said: ‘Is not Allah more Merciful than a mother to her child?’ He said: ‘Yes indeed.’ She said: ‘A mother would not throw her child into the fire.’ The Messenger of Allah (ﷺ) lowered his head and wept. Then he looked up at her and said: ‘Allah does not punish any of His slaves except those who are defiant and rebellious, who rebel against Allah and refuse to say: La ilaha illallah.’”


Grade: Da'if

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک غزوے میں شریک تھے کہ آپ کچھ لوگوں کے پاس سے گزرے تو پوچھا: تم کون لوگ ہو ؟ انہوں نے کہا: ہم مسلمان ہیں، ان میں ایک عورت تنور میں ایندھن جھوک رہی تھی، اور اس کے ساتھ اس کا بیٹا بھی تھا، جب تنور کی آگ بھڑک اٹھی وہ اپنے بیٹے کو لے کر ہٹ گئی، اس نے نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر کہا: آپ اللہ کے رسول ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ہاں عورت نے کہا: میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں، کیا اللہ سارے رحم کرنے والوں سے زیادہ رحم کرنے والا نہیں ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: کیوں نہیں وہ بولی: کیا اللہ تعالیٰ اپنے بندوں پر اس سے زیادہ رحم نہیں کرے گا جتنا ماں اپنے بچے پر کرتی ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: کیوں نہیں ؟ اس نے کہا: ماں تو اپنے بچے کو آگ میں نہیں ڈالتی، آپ ﷺ نے سر جھکا دیا، اور روتے رہے پھر اپنا سر اٹھایا، اور فرمایا: اللہ تعالیٰ اپنے انہی بندوں کو عذاب دے گا جو بہت سرکش و شریر ہیں، اور جو اللہ تعالیٰ کے باغی ہوتے ہیں اور «لا إله إلا الله» کہنے سے انکار کرتے ہیں ۔

AbdulLlah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath ek ghazwe mein sharek they ke aap kuchh logo ke pas se guzare to poocha: tum kon log ho? unhon ne kaha: hum musalman hain, in mein ek aurat tanur mein andhan jhook rahi thi, aur us ke sath us ka beta bhi tha, jab tanur ki aag bhadak uthi woh apne bete ko le kar hat gai, us ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas a kar kaha: aap Allah ke Rasool hain? aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: han aurat ne kaha: mere man bap aap per qurban hon, kya Allah sare rehm karne walon se ziada rehm karne wala nahin hai? aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kyon nahin woh boli: kya Allah Taala apne bandon per is se ziada rehm nahin kare ga jitna man apne bache per karti hai? aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kyon nahin? us ne kaha: man to apne bache ko aag mein nahin dalti, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sar jhuka dia, aur rote rahe phir apna sar uthaya, aur farmaya: Allah Taala apne inhi bandon ko azab de ga jo bahut sarkash o shariar hain, aur jo Allah Taala ke baghi hote hain aur «La Ilaha Illallah» kehne se inkar karte hain.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَعْيَنَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ يَحْيَى الشَّيْبَانِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ،‏‏‏‏ عَنْ نَافِعٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ غَزَوَاتِهِ،‏‏‏‏ فَمَرَّ بِقَوْمٍ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنِ الْقَوْمُ ،‏‏‏‏ فَقَالُوا:‏‏‏‏ نَحْنُ الْمُسْلِمُونَ،‏‏‏‏ وَامْرَأَةٌ تَحْصِبُ تَنُّورَهَا،‏‏‏‏ وَمَعَهَا ابْنٌ لَهَا،‏‏‏‏ فَإِذَا ارْتَفَعَ وَهَجُ التَّنُّورِ،‏‏‏‏ تَنَحَّتْ بِهِ،‏‏‏‏ فَأَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَرْحَمِ الرَّاحِمِينَ؟ قَالَ:‏‏‏‏ بَلَى ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَرْحَمَ بِعِبَادِهِ مِنَ الْأُمِّ بِوَلَدِهَا؟ قَالَ:‏‏‏‏ بَلَى ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ فَإِنَّ الْأُمَّ لَا تُلْقِي وَلَدَهَا فِي النَّارِ،‏‏‏‏ فَأَكَبَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْكِي ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهَا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ لَا يُعَذِّبُ مِنْ عِبَادِهِ إِلَّا الْمَارِدَ الْمُتَمَرِّدَ،‏‏‏‏ الَّذِي يَتَمَرَّدُ عَلَى اللَّهِ،‏‏‏‏ وَأَبَى أَنْ يَقُولَ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ .

Sunan Ibn Majah 4298

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘no one will enter Hell except one who is doomed.’ It was said, “O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), who is the one who is doomed? He said, ‘the one who never does any act of obedience (towards Allah) and who never refrained from the acts of sin.


Grade: Da'if

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جہنم میں کوئی نہیں جائے گا سوائے بدبخت کے لوگوں نے پوچھا: اللہ کے رسول! بدبخت کون ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: جس نے کبھی اللہ تعالیٰ کی اطاعت نہیں کی، اور کوئی گناہ نہ چھوڑا ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jahannam mein koi nahin jaega siwae badbakht ke Logon ne poochha: Allah ke Rasool! badbakht kaun hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jis ne kabhi Allah Ta'ala ki itat nahin ki, aur koi gunaah nah chhora.

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ عَنْسَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا يَدْخُلُ النَّارَ إِلَّا شَقِيٌّ ،‏‏‏‏ قِيلَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ وَمَنِ الشَّقِيُّ؟ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ لَمْ يَعْمَلْ لِلَّهِ بِطَاعَةٍ وَلَمْ يَتْرُكْ لَهُ مَعْصِيَةً .

Sunan Ibn Majah 4299

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) recited this Verse – َِ ةهُوَ أَهْلُ التَّقْوَ ى وَأَهْلُ الْمَغْفِر [ He is Worthy of being feared, and He is the One Who forgives.] (Al-Mudaththir – 56) Allah is the one deserving that mankind should be afraid of, and should be dutiful to Him, and should not take any Ilah (god) along with Him, and He is the One Who forgives (sins).


Grade: Da'if

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے یہ آیت: «هو أهل التقوى وأهل المغفرة» یعنی اللہ ہی سے ڈرنا چاہیئے اور وہی گناہ بخشنے کا اہل ہے ( سورۃ المدثر: ۵۶ ) تلاوت فرمائی، اور فرمایا: اللہ عزوجل فرماتا ہے میں اس کے لائق ہوں کہ مجھ سے ڈرا جائے، اور میرے ساتھ کوئی اور معبود نہ بنایا جائے، تو جو میرے ساتھ کوئی دوسرا معبود بنانے سے بچے تو میں ہی اس کا اہل ہوں کہ اس کو بخش دوں دوسری سند اس سند سے بھی انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اس آیت: «هو أهل التقوى وأهل المغفرة» کے بارے میں کہ تمہارے رب نے فرمایا: میں ہی اس بات کا اہل ہوں کہ مجھ سے ڈرا جائے، میرے ساتھ کسی اور کو شریک نہ کیا جائے، اور جو میرے ساتھ شریک کرنے سے بچے میں اہل ہوں اس بات کا کہ اسے بخش دوں ۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh ayat: «هو أهل التقوى وأهل المغفرة» yani Allah hi se darna chahiye aur wahi gunaah bakhshne ka ahl hai (Surah al-Muddathir: 56) tilaawat farmaai, aur farmaya: Allah Azza wa Jal farmata hai main is ke layak hun ke mujh se dar jaaye, aur mere sath koi aur ma'bud na banaya jaaye, to jo mere sath koi dusra ma'bud banane se bache to main hi is ka ahl hun ke is ko bakhsh doon Doosri sand is sand se bhi Ins (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ayat: «هو أهل التقوى وأهل المغفرة» ke bare mein kaha: tumhare Rab ne farmaya: main hi is baat ka ahl hun ke mujh se dar jaaye, mere sath kisi aur ko sharek na kiya jaaye, aur jo mere sath sharek karne se bache main ahl hun is baat ka ke usse bakhsh doon 1؎.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَخُو حَزْمٍ الْقُطَعِيِّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَرَأَ أَوْ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ:‏‏‏‏ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ سورة المدثر آية 56،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ أَنَا أَهْلٌ أَنْ أُتَّقَى،‏‏‏‏ فَلَا يُجْعَلْ مَعِي إِلَهٌ آخَرُ،‏‏‏‏ فَمَنِ اتَّقَى أَنْ يَجْعَلَ مَعِي إِلَهًا آخَرَ،‏‏‏‏ فَأَنَا أَهْلٌ أَنْ أَغْفِرَ لَهُ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الْقَطَّانُ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَصْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي حَزْمٍ،‏‏‏‏ عَنْ ثَابِتٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسٍ،‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ:‏‏‏‏ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ سورة المدثر آية 56،‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَالَ رَبُّكُمْ:‏‏‏‏ أَنَا أَهْلٌ أَنْ أُتَّقَى فَلَا يُشْرَكَ بِي غَيْرِي،‏‏‏‏ وَأَنَا أَهْلٌ لِمَنِ اتَّقَى أَنْ يُشْرِكَ بِي أَنْ أَغْفِرَ لَهُ .

Sunan Ibn Majah 4300

‘Abdullah bin ‘Amr narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “A man from my nation will be called before all of creation on the Day of Resurrection, and ninety-nine scrolls will be spread out for him, each one extending as far as the eye can see. Then Allah will say: “Do you deny anything of this?” He will say: “No, O Lord.” He will say: “Have My recording scribes been unfair to you?” Then He will say: “Apart from that, do you have any good deeds?” The man will be terrified and will say: “No.” (Allah) will say: “Indeed, you have good deeds with Us, and you will not be treated unjustly this Day.” Then a card will be brought out on which is written Ash-hadu an la ilaha illallah wa anna Muhammadan ‘abduhu wa rasuluhu (I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah, and that Muhammad is His slave and Messenger). He will say: “O Lord, what is this card compared with these scrolls?” He will say: “You will not be treated unjustly.” Then the scrolls will be placed in one side of the Balance and the card in the other. The scrolls will go up (i.e., be light) and the card will go down (i.e., will weigh heavily).”


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: قیامت کے دن تمام لوگوں کے سامنے میری امت کے ایک شخص کی پکار ہو گی، اور اس کے ننانوے دفتر پھیلا دئیے جائیں گے، ہر دفتر حد نگاہ تک پھیلا ہو گا، پھر اللہ عزوجل فرمائے گا: کیا تم اس میں سے کسی چیز کا انکار کرتے ہو؟ وہ کہے گا: نہیں، اے رب! اللہ تعالیٰ فرمائے گا: کیا میرے محافظ کاتبوں نے تم پر ظلم کیا ہے؟ پھر فرمائے گا: کیا تمہارے پاس کوئی نیکی بھی ہے؟ وہ آدمی ڈر جائے گا، اور کہے گا: نہیں، اللہ تعالیٰ فرمائے گا: نہیں، ہمارے پاس کئی نیکیاں ہیں، اور آج کے دن تم پر ظلم نہیں کیا جائے گا، پھر ایک پرچہ نکالا جائے گا جس پر «أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله» لکھا ہو گا، وہ کہے گا: اے میرے رب! ان دفتروں کے سامنے یہ پرچہ کیا حیثیت رکھتا ہے؟ اللہ تعالیٰ فرمائے گا: آج تم پر ظلم نہیں کیا جائے گا، پھر وہ تمام دفتر ایک پلڑے میں رکھے جائیں گے اور وہ پرچہ دوسرے پلڑے میں، وہ سارے دفتر ہلکے پڑ جائیں گے اور پرچہ بھاری ہو گا ۱؎۔ محمد بن یحییٰ کہتے ہیں:«بطاقہ» پرچے کو کہتے ہیں، اہل مصر رقعہ کو «بطاقہ» کہتے ہیں ۔

Abdul-llah bin Amro ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah salla-Allahu alaihi wa sallam ne farmaya: Qayamat ke din tamam logon ke samne meri ummat ke ek shakhs ki pkaar hogi, aur uske nananoe daftar phel diye jayenge, har daftar had nigah tak phel hoga, phir Allah azza wa jal farmayega: Kya tum is mein se kisi cheez ka inkaar karte ho? Woh kahega: Nahin, aey Rab! Allah Ta'ala farmayega: Kya mere muhafiz katubon ne tum par zulm kiya hai? Phir farmayega: Kya tumhare pass koi neeki bhi hai? Woh aadmi dar jayega, aur kahega: Nahin, Allah Ta'ala farmayega: Nahin, hamare pass kai nekiyan hain, aur aaj ke din tum par zulm nahin kiya jayega, phir ek parchha nikala jayega jis par «Ash-had an la ilaha illa-llah wa anna Muhammadan abduhu wa rasuluh» likha hoga, woh kahega: Aey mere Rab! In daftaroo ke samne yeh parchha kya haisiyat rakhta hai? Allah Ta'ala farmayega: Aaj tum par zulm nahin kiya jayega, phir woh tamam daftar ek palre mein rakhe jayenge aur woh parchha dusre palre mein, woh sare daftar halke par jaayenge aur parchha bhari hoga 1؎. Muhammad bin Yahya kehte hain: «Bataqah» parchhe ko kehte hain, Ahl-e-Misr ruq'ah ko «Bataqah» kehte hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ يَحْيَى،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يُصَاحُ بِرَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ،‏‏‏‏ فَيُنْشَرُ لَهُ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ سِجِلًّا،‏‏‏‏ كُلُّ سِجِلٍّ مَدَّ الْبَصَرِ،‏‏‏‏ ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ هَلْ تُنْكِرُ مِنْ هَذَا شَيْئًا،‏‏‏‏ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ لَا يَا رَبِّ،‏‏‏‏ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ أَظَلَمَتْكَ كَتَبَتِي الْحَافِظُونَ،‏‏‏‏ ثُمَّ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَلَكَ عُذْرًا؟ أَلَكَ عنْ ذَلِكَ حَسَنَةٌ؟ فَيُهَابُ الرَّجُلُ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ لَا،‏‏‏‏ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ بَلَى،‏‏‏‏ إِنَّ لَكَ عِنْدَنَا حَسَنَاتٍ،‏‏‏‏ وَإِنَّهُ لَا ظُلْمَ عَلَيْكَ الْيَوْمَ،‏‏‏‏ فَتُخْرَجُ لَهُ بِطَاقَةٌ فِيهَا:‏‏‏‏ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ،‏‏‏‏ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا رَبِّ،‏‏‏‏ مَا هَذِهِ الْبِطَاقَةُ مَعَ هَذِهِ السِّجِلَّاتِ،‏‏‏‏ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّكَ لَا تُظْلَمُ،‏‏‏‏ فَتُوضَعُ السِّجِلَّاتُ فِي كِفَّةٍ وَالْبِطَاقَةُ فِي كِفَّةٍ،‏‏‏‏ فَطَاشَتِ السِّجِلَّاتُ وَثَقُلَتِ الْبِطَاقَةُ ،‏‏‏‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى:‏‏‏‏ الْبِطَاقَةُ الرُّقْعَةُ،‏‏‏‏ وَأَهْلُ مِصْرَ يَقُولُونَ لِلرُّقْعَةِ:‏‏‏‏ بِطَاقَةً.