37.
Zuhd
٣٧-
كتاب الزهد


35
Chapter: What is hoped of the Mercy of Allah on the Day of Resurrection

٣٥
باب مَا يُرْجَى مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Sunan Ibn Majah 4299

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) recited this Verse – َِ ةهُوَ أَهْلُ التَّقْوَ ى وَأَهْلُ الْمَغْفِر [ He is Worthy of being feared, and He is the One Who forgives.] (Al-Mudaththir – 56) Allah is the one deserving that mankind should be afraid of, and should be dutiful to Him, and should not take any Ilah (god) along with Him, and He is the One Who forgives (sins).


Grade: Da'if

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے یہ آیت: «هو أهل التقوى وأهل المغفرة» یعنی اللہ ہی سے ڈرنا چاہیئے اور وہی گناہ بخشنے کا اہل ہے ( سورۃ المدثر: ۵۶ ) تلاوت فرمائی، اور فرمایا: اللہ عزوجل فرماتا ہے میں اس کے لائق ہوں کہ مجھ سے ڈرا جائے، اور میرے ساتھ کوئی اور معبود نہ بنایا جائے، تو جو میرے ساتھ کوئی دوسرا معبود بنانے سے بچے تو میں ہی اس کا اہل ہوں کہ اس کو بخش دوں دوسری سند اس سند سے بھی انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اس آیت: «هو أهل التقوى وأهل المغفرة» کے بارے میں کہ تمہارے رب نے فرمایا: میں ہی اس بات کا اہل ہوں کہ مجھ سے ڈرا جائے، میرے ساتھ کسی اور کو شریک نہ کیا جائے، اور جو میرے ساتھ شریک کرنے سے بچے میں اہل ہوں اس بات کا کہ اسے بخش دوں ۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh ayat: «هو أهل التقوى وأهل المغفرة» yani Allah hi se darna chahiye aur wahi gunaah bakhshne ka ahl hai (Surah al-Muddathir: 56) tilaawat farmaai, aur farmaya: Allah Azza wa Jal farmata hai main is ke layak hun ke mujh se dar jaaye, aur mere sath koi aur ma'bud na banaya jaaye, to jo mere sath koi dusra ma'bud banane se bache to main hi is ka ahl hun ke is ko bakhsh doon Doosri sand is sand se bhi Ins (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ayat: «هو أهل التقوى وأهل المغفرة» ke bare mein kaha: tumhare Rab ne farmaya: main hi is baat ka ahl hun ke mujh se dar jaaye, mere sath kisi aur ko sharek na kiya jaaye, aur jo mere sath sharek karne se bache main ahl hun is baat ka ke usse bakhsh doon 1؎.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَخُو حَزْمٍ الْقُطَعِيِّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَرَأَ أَوْ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ:‏‏‏‏ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ سورة المدثر آية 56،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ أَنَا أَهْلٌ أَنْ أُتَّقَى،‏‏‏‏ فَلَا يُجْعَلْ مَعِي إِلَهٌ آخَرُ،‏‏‏‏ فَمَنِ اتَّقَى أَنْ يَجْعَلَ مَعِي إِلَهًا آخَرَ،‏‏‏‏ فَأَنَا أَهْلٌ أَنْ أَغْفِرَ لَهُ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الْقَطَّانُ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَصْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي حَزْمٍ،‏‏‏‏ عَنْ ثَابِتٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسٍ،‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ:‏‏‏‏ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ سورة المدثر آية 56،‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَالَ رَبُّكُمْ:‏‏‏‏ أَنَا أَهْلٌ أَنْ أُتَّقَى فَلَا يُشْرَكَ بِي غَيْرِي،‏‏‏‏ وَأَنَا أَهْلٌ لِمَنِ اتَّقَى أَنْ يُشْرِكَ بِي أَنْ أَغْفِرَ لَهُ .