5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها


131
Chapter: What was narrated concerning one who stands up after two Rak’ah by mistake

١٣١
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ قَامَ مِنَ اثْنَتَيْنِ سَاهِيًا

Sunan Ibn Majah 1206

It was narrated from Ibn Buhainah (رضي الله تعالى عنه): “The Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) offered prayer, I think it was the ‘Asr, and in the second Rak’ah he stood up before he sat. Before he said the Salam, he prostrated twice.”


Grade: Sahih

ابن بحینہ (عبداللہ بن مالک) رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے کوئی نماز پڑھائی، میرا خیال ہے کہ وہ ظہر کی نماز تھی، جب آپ دوسری رکعت میں تھے تو تشہد کیے بغیر ( تیسری رکعت کے لیے ) کھڑے ہو گئے، پھر جب آپ آخری تشہد میں بیٹھے تو سلام پھیرنے سے پہلے دو سجدے کئے۔

Ibn Baihana (Abdullah bin Malik) (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne koi namaz padhai, mera khyal hai ke woh zuhr ki namaz thi, jab aap dusri rakat mein the to tashahhud kiye baghair (teesri rakat ke liye) khare ho gaye, phir jab aap aakhiri tashahhud mein bethe to salam phirne se pehle do sajda kiye.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، ‏‏‏‏‏‏ وَأَبُو بَكْرٍ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِالْأَعْرَجِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ بُحَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ صَلَّى صَلَاةً أَظُنُّ أَنَّهَا الظُّهْرُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا كَانَ فِي الثَّانِيَةِ قَامَ قَبْلَ أَنْ يَجْلِسَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا كَانَ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ .

Sunan Ibn Majah 1207

It was narrated from ‘Abdur-Rahman Al-A’raj that Ibn Buhainah (رضي الله تعالى عنه) told him that the Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آله وسلم) stood up in the second Rak’ah of Zuhr and forgot to sit. When he had finished his prayer, and before he said the Salam, he performed the two prostrations for forgetfulness (Sahw) and said the Salam.


Grade: Sahih

عبدالرحمٰن اعرج سے روایت ہے کہ ابن بحینہ رضی اللہ عنہ نے ان کو خبر دی کہ نبی اکرم ﷺ ظہر کی دوسری رکعت پڑھ کر ( تیسری رکعت کے لیے ) کھڑے ہو گئے، اور تشہد بھول گئے، یہاں تک کہ جب آپ نماز سے فارغ ہو گئے، اور صرف سلام پھیرنا باقی رہ گیا، تو سہو کے دو سجدے کئے، اور سلام پھیرا ۔

Abdul Rahman Airaj se riwayat hai ke Ibn Bahinah (رضي الله تعالى عنه) ne un ko khabar di ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) zuhr ki dosri rakat padh kar ( tisri rakat ke liye) khare ho gaye, aur tashahhud bhul gaye, yahan tak ke jab aap namaz se farigh ho gaye, aur sirf salam phirna baki reh gaya, to sahoo ke do sajda kiye, aur salam phir a.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَابْنُ فُضَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ . ح وحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، ‏‏‏‏‏‏ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ كُلُّهُمْ لَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ ابْنَ بُحَيْنَةَ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَامَ فِي ثِنْتَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ، ‏‏‏‏‏‏نَسِيَ الْجُلُوسَ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ إِلَّا أَنْ يُسَلِّمَ، ‏‏‏‏‏‏سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ وَسَلَّمَ .

Sunan Ibn Majah 1208

It was narrated that Mughirah bin Shu’bah (رضي الله تعالى عنه) said: “The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: ‘If anyone of you stands after two Rak’ah, if he has not yet stood up fully, let him sit down again, but if he has stood up fully, then let him not sit down, and let him perform two prostrations for forgetfulness (Sahw).’” 149


Grade: Da'if

مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب کوئی شخص دو رکعت کے بعد کھڑا ہو جائے لیکن ابھی پورے طور پہ کھڑا نہ ہوا ہو تو بیٹھ جائے، اور اگر پورے طور پہ کھڑا ہو گیا ہو تو نہ بیٹھے، اور آخر میں سہو کے دو سجدے کرے ۔

Mugherah bin Sha'bah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab koi shakhs do rakat ke baad khada ho jaye lekin abhi pure tor pe khada nah ho to baith jaye, aur agar pure tor pe khada ho gaya ho to nah baithe, aur aakhir mein sahoo ke do sajda kare.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُبَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ فَلَمْ يَسْتَتِمَّ قَائِمًا فَلْيَجْلِسْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا اسْتَتَمَّ قَائِمًا فَلَا يَجْلِسْ، ‏‏‏‏‏‏وَيَسْجُدْ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ .